脑筋转转转 第126期:When are people like glasses?
日期:2013-05-25 15:12

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到脑筋转转转,我是Jenny

上期留给大家的问题为:

When are people like glasses?
什么时候人像眼镜?


下面给大家揭晓答案:

When they make spectacles of themselves.
当他们出洋相的时候。

Notes:
1.spectacles
n. 眼镜;眼镜( spectacle的名词复数 );壮观;壮观的场面或景象;可笑的事物
eg.
make spectacles of sb
某人出洋相
thick spectacle frames.
厚厚的眼镜框
It was a spectacle not to be missed.
这是个不容错过的奇观。
94,000 people turned up for the spectacle.
94,000 人参加了这一盛大活动。

2.glass
n. 玻璃;玻璃制品;镜子
vt. 给某物加玻璃;反映;使平滑如玻璃
vi. 成玻璃状
常见搭配:
be fond of one's glass
爱喝酒
clink glasses
碰杯
flinch one's glass
故意不把酒喝干
have a glass too much
喝多[醉]了
look through blue glasses
悲观地看事物
look through green glasses
羡慕[妒忌]地看事物
look through rose-coloured glasses
乐观地看事物(尤指盲目或过分地乐观)

下面给出今天的脑筋急转弯:

What beam is lighter than all the other beams?
什么梁最轻?

下期将为你揭晓答案,谢谢你的收听,我们下期节目见!

分享到
重点单词
  • flinchv. 畏缩,退缩,畏首畏尾 n. 退缩,逃避
  • beamn. 光线,(光线的)束,(横)梁,桁条 vt. 用梁支