脑筋转转转 第121期:When are boys not boys?
日期:2013-05-10 15:44

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到脑筋转转转,我是Jenny

上期留给大家的问题为:

When are boys not boys?
什么时候男孩不是男孩?


下面给大家揭晓答案:
When they’re bare-footed.
当他们赤脚时。

Notes:
bare-footed 赤脚,音似bear-footed,脚和熊一
样。

1.bare
adj. 光秃秃的;(房间、柜子等)空的;赤裸的;刚好够的
vt. 使赤裸;使露出;揭开;脱(衣服)
eg.
She had bare arms and a bare neck.
她的胳臂和脖子都露在外面。
Newspaper reporters were given nothing but the bare facts by the Superintendent in charge of the investigation.
报社的记者们从负责这起调查的督察那里得到的只是一些最基本的情况。
Sales are growing for premium wines, but at a bare 2 percent a year.
高档酒的销量正在增长,但年增长率只有2%。

下面给出今天的脑筋急转弯:
When is a clock dangerous?
什么时候时钟是危险的?

下期将为你揭晓答案,谢谢你的收听,我们下期节目见!

分享到