脑筋转转转 第124期:which one would win?
日期:2013-05-18 18:26

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到脑筋转转转,我是Jenny

上期留给大家的问题为:

If a cabbage and a carrot raced, which one would win?
如果卷心菜和胡萝卜赛跑,谁会赢?


下面给大家揭晓答案:
The cabbage,because it’s always ahead.
卷心菜,因为它总是领先在前。

Notes:
1.cabbage
n. 甘蓝(洋白菜、卷心菜);<非正式、侮辱>植物人,常用于英式英语;
<俚>钱,尤指纸币,常用于美式俚语;<俚>脑袋

2.ahead
adv. 在(某人或某事物的)前面;向前;预先;在将来,为未来
be ahead
[美口]占优势, 可望取胜; 赢钱, 赚钱
ahead of
在...前头; 早于; 超过

3.race
n. 种,种族;(速度)比赛;(事件等的)进行;人种
vt.& vi. 和…比速度,(使)参加比赛;(使)快速移动
vi. (因为害怕、兴奋等)急速跳动;运转过快;空转;疾行
常见搭配:
softer race
女性
the human race
人类


4.win
v.赢,胜利,获得,胜利到达
n.(体育比赛中)胜利,赢;[常用复数]赢得物;收益
常见搭配:
win-win 双赢的


下面给出今天的脑筋急转弯:
How many feet are there in a yard?
一码有多少英尺?

下期将为你揭晓答案,谢谢你的收听,我们下期节目见!

分享到