(单词翻译:单击)
讨论物价的时候我们常常用到cheap,但其实cheap的用法很多,而且用起来有时会很危险,今天Jenny和Spencer要和你聊一聊怎么合理使用cheap。
除了cheap, 便宜还能这么说:
形容东西很便宜,有很多英语词,意思也稍有不同:
Cheap: 便宜,常常有东西比较廉价、质量一般的意思。
Inexpensive: 不贵
Low price: 低价、廉价
怎么用:
This is so cheap. 这个很便宜。
That computer is inexpensive. 那台电脑不贵。
The car is at a low price. 这辆车价格很低。
更多地道用法:
美国人说自己捡到便宜、买了物美价廉的东西,都会这么说:
做名词:
Bargain: 做动词是讨价还价,但做名词可以表示合算的东西。
Steal: 动词是偷,做名词意思是便宜得像偷来的,价格低得不可思议。
怎么用:
What a bargain! 好便宜啊!
What a steal! 真是好便宜!
做形容词:
Budget: 名词是预算,但做形容词可以表示经济的、廉价的。
怎么用:
Budget airlines: 廉价航空公司
Cheap形容人,是什么意思呢?
Someone is cheap: 指一个人对钱很小气、很吝啬,通常比较贬义。
He is cheap: 他很小气。
I am cheap: 我很小气的。颇有自嘲的意味,常指自己很节俭。
Cheap还有一些衍生词:
A cheapskate: 小气鬼、铁公鸡
A cheap date: 很省钱的约会对象,通常指不太在乎昂贵消费的人
怎么用:
He is such a cheapskate! 他真是个小气鬼!
I am a cheap date. 我约会的时候,物质要求很低。
小气vs.节俭
小气和节俭性质完全不同,多学一些表达吧:
这两个词都是贬义词:
Miserly: 贬义
Stingy: 自私小气,贬义词
有时候也不是小气,可能是节俭,是美德:
Frugal: 节俭
Thrifty: 勤俭节约
这两个词是中性词,是贬义还是褒义可以根据语气变化而变化。比如:
My grandma is frugal. 我奶奶很节约。
物超所值!
最后教大家两个“物有所值”的表达:
Bang for your buck: 超值!(这是非常地道的美国口语表达)
Great value (for money): 性价比高