(单词翻译:单击)
And we all have money problems, don't we?
我们都有资金问题,对吗?
But remember, full-time students can get a low-interest loin of up to six hundred dollars to buy hooks andfor similar study-related expenses.
但是记住,全日制学生可获得一笔600元的低息贷款,用来买书或支付其他相关学习费用。
That's right, and you can get double that amount if you can't afford an item of equipment you need for your course -- a musical instrument,for example.
对。如果你买不起课程需要的器材,例如乐器,你可以得到双倍数量的贷款。
And it doesn't stop there.
还不止这些。
When you move into a flat, starting-up expenses including furniture for it, can be covered by a loan through the Welfare Service - see Jill Freeman for details.
当你搬进公寓,所有福利服务涵盖了起始花费,包括家具。看看Jill Freeman具体怎么说。
Can we help you? Well, last academic year, in spite of staff cuts,
我们能够帮你吗?上个学年,尽管人手不够,
we counselled two hundred and forty international students for a total of twenty-six hundred hours counselling,
我们对240个国际学生进行了咨询,共2600小时。
and finally we won all but just one of the twelve appeals that we launched on behalf of students.
我们代表学生们提起了12宗申诉,除了一宗之外,最终全部获胜。
Not too bad for an understaffed service, don't you think? That's all from me. Thank you.
在人手不够的情况下不算太坏吧?就这样,谢谢。