美国学生世界地理教材(MP3+中英字幕) 第201期:一条巨大的海蛇怪(3)
日期:2016-09-02 18:43

(单词翻译:单击)

听力文本

After the Japanese were beaten in the war they were not allowed to have a big army nor to build war machineslike battle-ships, tanks, and guns.
One of the first things the Japanese copied was a baby carriage to carry grown-up people. In Japan they havevery few horses, because horses eat too much. So an American sailor, living in Japan, made for his wife a large baby carriage that could be pulled by a man, for in Japan a man was cheaper than a horse. The Japanese called it a Jinrikisha, which means a "man pull car," or a Pullman car. It seems strange that the parlor carson our trains are also called Pullman cars. This "rickshaw," as it is called for short, seemed such a goodidea that the Japanese made thousands of them, and they are now used instead of taxis or private cars, not only in Japan but in China and other countries of the East. The men who pull them are called coolies, and a coolie will dog-trot almost all day long, pulling a rickshaw behind him, without getting tired. As you see a rickshaw going away from you down the street, the coolie is hidden all but his legs, so that it looks as if the rickshaw itself were trotting along with a pair of legs of its own.
In the cities many of the men wear clothes like ours, but most of the people, both men and women, still wearkimonos like those our mothers and sisters often wear in their own homes.
There are two important holidays for Japanese boys and girls. The one for girls comes on the third day of the third month, that is March third. It is called Doll Day and the girls get out all their dolls, arrange them nicely, and play with them.

参考译文

日本人战败之后,被禁止拥有一支庞大的军队,也禁止建造诸如战舰、坦克和枪炮之类的战争武器。
日本人最早学到的东西之一就是成人坐的“婴儿车”。日本没有什么马,因为马吃得太多了。于是,一位生活在日本的美国水手,给他的妻子做了一辆可以用人来拉的大婴儿车,因为在日本雇佣人比马便宜。日本人把这种车称为“人力车”,意思是“人拉的车”,或称为“人力客车”。奇怪的是,火车上的特等车厢也叫“普耳曼式客车”(源自美国设计者普耳曼之名)。这种“人力车”,日本人似乎觉得挺有创意,就制造了数千辆。现在,不仅在日本,而且在中国,还有其他一些东方国家仍在使用这种人力车,以代替出租车或私家车。拉车的人被称为“苦力”。苦力几乎整天都在小跑,不知疲倦地拉着身后的人力车。当你看着人力车沿着街道离你而去的时候,苦力被车身遮住,你只能看到他的两条腿,于是,看起来好像是人力车自己长了两条腿在向前跑着。
在日本的城市里,许多人穿的衣服与我们穿的没有区别。但是大多数人,不论是男人还是女人,仍然穿“和服”,一种像我们的妈妈和姐妹们在自己的房间里经常穿的那种衣服。
日本有两个专门让孩子们过的重要节日。一个是女孩子的节日,在第三月的第三天,也就是3月3日,叫做“玩偶节”。女孩子们拿出自己所有的玩偶,整整齐齐摆放在一起,然后玩玩偶。

分享到