《盗梦空间》视听精讲第9期:有了遗憾才叫人生
日期:2012-03-09 10:50

(单词翻译:单击)

原文视听

You know how to find me.
你知道怎么找到我
You know what you have to do.
你知道你要怎么做
You remember when you asked me to marry you?
还记得你向我求婚的时候吗?
Of course I do.
当然记得了
You said you had a dream.
你说你做了个梦
That we'd grow old together.
梦到我们一起变老
And we can.
我们可以的
You shouldn't be here.
你不该来
Just wanted to see what kind of tests you're doing on your own every night.
我只想看看你每晚在做什么实验
This has nothing to do with you.
这跟你无关
This has everything to do with me.
跟我关系大着呢
You've asked me to share dreams with you.
你让我跟你分享梦境
Not these. These are my dreams.
这个不行 这是我的梦
Why do you do this to yourself?
为什么要这样对自己?
It's the only way I can still dream.
只有这样我才能做梦
Why is it so important to dream?
做梦对你如此重要吗?
In my dreams, we're still together.
在梦里 我们还在一起
These aren't just dreams.
这不仅仅是梦
These are memories.
而是回忆
And you said never to use memories.
你说过绝不能用回忆的
I know I did.
我知道我用了
You're trying to keep her alive. You can't let her go.
你是想让她活下去 你放不下她
You don't understand. These are moments I regret.
你不明白 这都是我后悔的时刻


They're memories that I have to change.
这是我要改变的回忆
Well, what's down there that you regret?
你有什么好后悔的?
Listen, there's only one thing you need to understand about me.
听着 关于我 你只需了解一件事
This is your house?
这是你家?
Mine and Mal's, yes.
我和玛尔的家
Where is she?
她在哪儿?
She's already gone.
她已经走了
That's my son, James.
那是我儿子 詹姆斯
He's digging for something, maybe a worm.
他在挖什么东西 可能是蚯蚓
That's Phillipa.
那是菲利帕
I thought about calling out to them
我想过叫他们
so they'd turn and smile and I could see those beautiful faces of theirs, but it's all too late.
他们就会回过头来 我就能看到他们美丽的笑脸 但一切都太迟了
Right now or never, Cobb.
机不可失 柯布
Then I start to panic.
之后我就开始惊慌
I realize I'm gonna regret this moment
我知道我会后悔这一刻
that I need to see their faces one last time.
因为我要最后一次见见他们的脸
James! Phillipa! Come on in!
詹姆斯 菲利帕 进来!
But the moment's past.
但这时刻过去了
And whatever I do, I can't change this moment.
不管我做什么 都改变不了这一刻
As I'm about to call out to them they run away.
正当我要叫他们时他们却跑开了
If I'm ever gonna see their faces again, I've gotta get back home.
如果我想再看到他们 我就得回家
The real world.
回到现实世界

重点讲解

一.原句重现:You remember when you asked me to marry you?
remember:v. 记得,想起,记住,回忆,提及
【例句用法】
1.I remember his objecting to the scheme.
我记得他曾经反对该计划。
2.I remember seeing him once.
我记得见过他一次。
3.I'm sorry, I can't remember your name.
对不起,我想不起你的名字了。
4.Please remember me to your family.
请代我问候你的家人。
【词义辨析】
memorize, remember, recall, recollect, remind,
memorize: 指有意识的下功夫把某事的整个细节都记在脑子里。
remember: 含义较广,多指无意识地回忆起往事,也可指通过主观努力去记忆。
recall: 比remember文雅,指想方设法回忆已经遗忘之事。
recollect: 指在记忆中搜索,设法想起一时想不起的事情或人,强调过程。
remind: 指经某人或某事的提醒而回忆起某件已遗忘之事。
二.原句重现:You've asked me to share dreams with you.
share:vt. 分享,分配,共有 vi. 分享 n. 一份,股份,分担,犁头
【例句用法】
1.If you want a share of the pay, you'll have to do your fair share of the work.
要是你想得到一份报酬,你就必须做好你该分担的那一份工作。
2.Let me go shares with you in the taxi fare.
我和你分摊计程车费吧。
3.He would share his last pound with me.
他要是剩下最後一镑也会和我分著用。
4.Children should be taught to share their toys.
应该教育孩子们分享玩具。
5.She's got all her money in stocks and shares.
她所有的钱都投放到股票里去了。
【词义辨析】
part, piece, section, division, portion, fraction, fragment, segment, share,
part: 含义广,最普通用词,常指整体中可大可小的一部分,也可指整体中可分开的独立部分。
piece: 指整体中的一些个体,尤指从某个整体上分出来的一部分。
section: 指整体中的分区,部分与部分之间有显著界限。
division: 通常指按类划分或分割成的部分,常含抽象意义。
portion: 侧重从整体中所分配到的那一部分,含一定的独立意义。
fraction: 指包含在全体中的一部分,暗示微不足道的一部分。
fragment: 指因破裂、分割等产生的支离破碎、不规则的一部分。
segment: 指某物的特定部分或自然形成的部分,也指线形物品的一段。
share: 指共有的东西中应占有的一部分。
share, participate,
share: 普通用词,指与他人共同享受拥有或共同使用某物,或共同承担某项工作或费用等。
participate: 主要指参与某事。
三.原句重现:You don't understand. These are moments I regret.
regret:v. 后悔,惋惜,为 ... 感到遗憾 n. 遗憾,抱歉,后悔
【例句用法】
1.We regret that we are unable to reconsider your case.
我们很遗憾无法再考虑你的情况。
2.She immediately regretted her decision.
她做出决定后立即感到后悔。
3.We informed her with regret of our decision.
我们遗憾地把我们的决定通知她。
【词义辨析】
regret, repent,
regret: 指对已发生或未发生的事或行为表示后悔或婉惜。
repent: 正式用词,语气较强,指对自己所做的错事或不该做的事感到深切的悔恨。
【词语用法】
用于报告不开心的事的表达方式有I regret that,I regret to say that,I regret to have to announce that等,语气的轻重不同。
I regret to tell you that my brother died yesterday afternoon.
我很遗憾地告诉你,我哥哥昨天下午去世了。
表示因……而感觉悲哀或不开心时,常在regret后接不定式。
I regret to hear of your sister's death.
我为你妹妹的死而感到悲哀。
表示因……而感到后悔时,常在regret后接动名词。
I regret causing him so much inconvenience.
我因让他如此不方便而感到后悔。
regret属于及物动词,后面通常不与介词for连用;
admit with regret表示regret或admit,通常不是指过分客气,就是指不够诚恳。
【错句举例与错句分析】
错句:I don't regret to tell her what I thought, even if it upset her.
纠正:I don't regret telling her what I thought, even if it upset her.
翻译:即使这让她很心烦,我也不后悔把我的想法告诉了她。
分析:表示因……而感到后悔时,常在regret后接动名词,而不是不定式。

分享到
重点单词
  • faren. 路费,食物 vi. 过活,进展,进食 vi.
  • participatevt. 分享 vi. 参加,参与
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • reconsiderv. 重新考虑,再斟酌
  • segmentn. 部份,瓣,弓形 vt. 分割
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • announcevt. 宣布,宣告,声称,预示 vi. 作播音员,宣布竞
  • panicn. 恐慌 adj. 惊慌的 vt. 使 ... 惊慌
  • fragmentn. 碎片 v. 变成碎片 [计算机] 碎片
  • wormn. 虫,蠕虫 v. 蠕动,驱虫,慢慢探听出 n.