电影随身听附讲解:《落跑新娘》(23) 玛琪与艾基终于结婚了
日期:2012-07-26 12:48

(单词翻译:单击)

原文视听

I’ll regret it for the rest of my life.
我会遗憾终生!
‘Cause I know in my heart...
因为我很清楚在我心坎里
you’re the only one for me.
只有你的存在
That’s a pretty good speech, Maggie.
你的讲词很好
I borrowed it from this writer I know.
我向一个我认识的作家借来用的
Dance with me.
陪我跳只舞
We are gathered here today to celebrate the union...
我们今天聚在一起…
of Maggie Carpenter and Ike Graham.
庆祝卡美姬与甘艾基的复合
Do you have the rings?
你有带结婚戒指吗?
Yes.

Do you, Ike, take Maggie to be your lawfully wedded wife?
你愿娶美姬做你的合法妻子吗?
I do.
我愿意
Do you, Maggie, take Ike to be your lawfully wedded husband?
你愿接受艾基做你的合法丈夫吗
I do.
我愿意
In this life that you share together,
愿你们日后长相厮守的日子里
may your individuality strengthen your love.
凭着坚毅的个性增强彼此的爱意
I now pronounce you husband and wife.
宣布你们成为合法夫妻
You may kiss the bride.
你可以吻新娘了
Guess what. She did it!
你猜到吗?她这次真的嫁了!
Maggie Carpenter got married.
卡美姬正式结婚了

重点解释
妙语佳句:
gather:聚集
例如:In the evenings, we gathered around the fireplace and talked...
晚上,我们聚在火炉边聊天。
The man signalled for me to gather the children together.
那人示意让我将孩子们召集起来。

strengthen:增强
例如:To strengthen his position in Parliament, he held talks with leaders of the Peasant Party...
为巩固其在国会中的地位,他曾与农民党的领导人进行多次会谈。
I am also looking urgently at how we can strengthen the law...
我也在急切地关注我们该如何加强法制。

pronounce:宣布
例如:I now pronounce you man and wife.
我现在宣布你们结为夫妻。
A specialist has now pronounced him fully fit...
一位专家已宣布他的身体完全恢复了。


剧情百科常识:


艾克是纽约时报的专栏记者,他因为经历过破裂的婚姻,因此对女人有点感冒而显得尖酸刻薄,而他经常为了截稿时间焦头烂额,更让他沮丧的是他的顶头上司就是他的前妻。为了逃避压力,他只好躲进他常去的酒吧里,当他听到有人讨论马里兰州的一个乡下地方,有个年轻女人玛琪,她曾经有三次和准新郎踏上红地毯的另一端时,又因为婚姻恐惧症而逃婚的记录。这立刻引起艾克兴趣,决定将这个话题写成专栏。

考考你:
这将有利于控方律师搜集对他不利的证据以在法庭上指控他。
他希望强化自然科学在一流大学里的地位。
他最有资格对这种事情发表意见。

这期答案

This would help the prosecutor gather evidence against him which could be used in court.
He hoped to strengthen the position of the sciences in the leading universities.
He is best qualified to pronounce upon such a matter.

上一期的答案
I am furious that it has taken so long to uncover what really happened.
She then wrote an extremely irate letter to the New Statesman about me.
He'd be livid if he found out what you're doing.

分享到
重点单词
  • pronouncedadj. 显著的,断然的,明确的 pronounce的过
  • gatherv. 聚集,聚拢,集合 n. 集合,聚集
  • strengthenv. 加强,变坚固
  • uncovervt. 揭开,揭露
  • celebratev. 庆祝,庆贺,颂扬
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • carpentern. 木匠 v. 做木工活
  • qualifiedadj. 有资格的,有限制的
  • individualityn. 个性,人格,特征
  • irateadj. 发怒的,生气的