电影随身听附讲解:《落跑新娘》(12) 艾克替玛琪挑结婚礼服
日期:2012-07-14 17:43

(单词翻译:单击)

原文视听

Mrs. Whittenheimer?
威太!
Meyer. Whittenmeyer.
我叫韦太
Could I talk to you just for a second?
我可以跟你谈一谈吗?
Come here. I don’t know much about this kind of thing.
我不知道是什么回事
I’m from out of town. But you’re a salesperson, right?
我从镇外来。你是销售员,是吗
You’re here to sell wedding dresses.
你是在这里卖结婚礼服
I’ve been here 30 years.
我在这里三十年了
Perfect!
好极了
Because Miss Carpenter is here to buy one.
因为卡小姐是来这里买礼服
Ah. But not just any one. She wants that one.
不是随便买一件,是要那件
It’s $1,000!
要一千块钱嘛
Listen, Aunt Bee.
你听清楚
Verbal communication was never perfect for me.
我一向不擅词令
Let’s try visual, all right?
我们试用“影像联想法”
We’re buying the dress.
我俩现在来买礼服
Now, we’ll have this nice beautiful dress.
我们将会买这一件
And anything else she wants, it’s hers. Okay?
是她的啦?对吧?
All right?
明白了吗?
What do you think?
你认为怎样?

重点解释
妙语佳句:
verbal communication:口头交流
verbal意思是口头的,文字的。
例如:We have a verbal agreement with her...
我们和她有个口头约定。
Wayne has great verbal dexterity.
韦恩的语言表达能力很强。

visual:视觉的
例如:music, film, dance, and the visual arts.
音乐、电影、舞蹈和视觉艺术
visual jokes.
视觉笑话
拓展:同义词有:seeable,visible,observable,perceivable,perceptible


剧情百科常识:


艾克纽约时报专栏记者,因为经历过破裂婚姻,因此对女人有点感冒,而显得尖酸刻薄,而经常为了截稿时间焦头烂额,更让沮丧的事顶头上司就是前妻。为了逃避压力,只好躲进常去酒吧里。当听到有人讨论马里兰州一个乡下地方有个年轻女人玛琪,曾经有三次和准新郎踏上红毯另一端时,又因为婚姻恐惧症而逃婚纪录。这立刻引起艾克兴趣,决定将这个话题写成专栏,并加以冷嘲热讽了一番。之后想要印证自已报导正确无误,于是决定亲自拜访这个小镇,没想到小镇…

考考你:
西方国家必须以切实的经济援助来兑现他们的口头支持。
他的设计在视觉上很有感染力。

答案下期公布

上一期的答案
There is nowhere to hide when things go wrong, no organisation to cocoon you from blame.
We guarantee that you will find a community with which to socialise.
Ellis seemed to be regretting that he had asked the question.

分享到
重点单词
  • dexterityn. 灵巧,机敏,手艺
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信
  • observableadj. 觉察得到的;看得见的;显著的 n. 可观察量;
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • verbaladj. 动词的,口头的,用言辞的,用文字的 n. 动名
  • salespersonn. 售货员
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • guaranteen. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品 vt. 保证,
  • visibleadj. 可见的,看得见的 n. 可见物
  • carpentern. 木匠 v. 做木工活