(单词翻译:单击)
听力文本
Two private astronauts from Saudi Arabia, including the nation's first woman, arrived at the International Space Station (ISS) on Monday after taking off from Florida on Sunday.
两名来自沙特阿拉伯的私人宇航员,包括该国首位女性宇航员,于周日从美国佛罗里达州起飞后,在周一抵达国际空间站
Rayyanah Barnawi is a stem cell researcher.
拉伊亚纳·巴纳维是一名干细胞研究员
She is the first Saudi woman to go to space.
她是沙特第一位进入太空的女性
She and Ali al-Qarni, a military airplane pilot, became the first people from their country to go to space since 1985.
她和一名军用飞机飞行员阿里·卡尔尼成为自1985年以来沙特第一批进入太空的人
Two Americans were also on the SpaceX Dragon spacecraft.
太空探索技术公司的龙飞船上还有两名美国人
SpaceX is the company started by businessman Elon Musk.
太空探索技术公司是由商人埃隆·马斯克创立的公司
The private group will stay on the ISS for one week before returning to Earth.
这个私人小组将会在国际空间站停留一周,然后返回地球
After reaching orbit, Barnawi said: "Hello from outer space. It feels amazing to be viewing Earth from this capsule."
进入轨道后,巴纳维说:“从外太空向大家问好
John Shoffner also was on board.
约翰·肖夫纳也在飞船上
He is an American who owns a car racing team.
他是一名美国人,拥有一支赛车队
The group's leader is Peggy Whitson, a former NASA astronaut who spent over 600 days on the ISS.
该小组的领导人是佩姬·惠特森,她曾是美国航空航天局的一名宇航员,曾在国际空间待了600多天
"It was a phenomenal ride," Whitson said.
惠特森说:“这是一次非凡的旅程”
Axiom Space purchased the ride from SpaceX and organized the trip.
Axiom Space从太空探索技术公司购买并组织了这次旅行
The company would not say the cost of the trip, but earlier price lists noted a cost of $55 million per person.
该公司不愿透露这次旅行的费用,但之前的价目表显示,每人的费用为5500万美元
Once arriving at the ISS, NASA has a price list, too.
到达国际空间站后,美国航空航天局也有一份价目表
It costs $2,000 per person, per day for food.
每人每天的伙食费是2000美元
Sleeping materials, such as a sleeping bag, are $1,500.
睡袋等睡眠用具的价格为1500美元
The cost to transport other items such as research tools are about $20,000 per kilogram each way.
运输研究工具等其他物品的单程成本约为每公斤2万美元
The astronauts will conduct experiments, talk with students, and photograph Earth while on the ISS.
宇航员将会在国际空间站上进行实验,与学生交谈,并拍摄地球
NASA once said it would not participate in space tourism.
美国航空航天局曾表示其不会参与太空旅游
However, it is now running two trips per year.
然而,它现在每年安排两次旅行
Russia's space agency also permits space tourists.
俄罗斯航天局也允许太空游客去太空旅行
After the launch, SpaceX's first stage booster of the Falcon 9 rocket landed back at Cape Canaveral eight minutes later.
发射后,太空探索技术公司的猎鹰9号一级火箭助推器在8分钟后返回卡纳维拉尔角
"It was a very, very exciting day," said Matt Onder of Axiom.
Axiom的马特·昂德说:“这是非常激动人心的一天”
I'm Dan Friedell.
丹·弗里德尔为您播报
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!