Technology is changing almost every industry, including fashion.
Imagine wearing a computer in the form of clothing, like a jacket. Now it is possible.
The clothing manufacturer Levi Strauss & Co. partnered with technology company Google to create what is being called a "smart" jacket. The word smart is often used to describe actions controlled by a computer. What makes this jacket "smart" is washable technology added to the cuff -- the cloth encircling the wrist.
Ivan Poupyrev heads the smart clothing project for Google.
When somebody calls you, your jacket vibrates and gives you lights and you know somebody is calling you.
A touch on the cuff can provide directions for helping you get to where you need to go. The jacket also can play music when combined with a mobile phone, headphones and a small piece of removable computer hardware.
You get the most important features of the phone without taking your eyes off the road, said Paul Dillinger of Levi Strauss & Co.
The Levi's smart jacket can be purchased on the internet for $350.
It is just one step to smarter clothing.
Poupyrev explained that Google plans to use the technology for any kind of clothing. He added that the company is working with other partners in the fashion industry to help to make their products connected.
From how clothes are used to how they are made, computing power is reshaping the fashion industry. Designers can create structures and designs that have never existed before current technology.
New technologies are also being used to make bioengineered materials made with yeast cells in a laboratory.
Suzanne Lee is chief creative officer of Modern Meadow. She explained how her company creates leather-like material from yeast cells. She said, We engineer them to produce collagen which is the same natural protein that you find in your skin or an animal skin. Then we really grow billions of those cells, make a lot of collagen, purify it and then assemble it into whatever kinds of materials...the designers that we're working with would like to see.
Lee added that these bioengineered materials can be described as both natural and man-made.
Technology is also changing popular fashion. The rise of social media means it is not just designers who decide the latest looks in fashion.
Artificial intelligence can now collect information from social media and the internet to help designers understand what the public likes.
I'm Jonathan Evans.
1.on the Internet 在互联网上，在因特网上
And you can find them all on the Internet!
2.plan to do sth 计划/打算做某事
What do you plan to do about this mess?
3.work with 与……合作/共事
Do you have any difficulty in working with others?
4.be used to do sth 被用来做某事
Same secret key is used to encrypt and decrypt the messages exchanged among them.
5.Imagine wearing a computer in the form of clothing, like a jacket. Now it is possible.
in the form of 以……的形式
These are in the form of data exporting and reporting.
Now all we do is pay maintenance, in the form of taxes.
6.The clothing manufacturer Levi Strauss & Co. partnered with technology company Google
partner with 与……合作
We want them to take our content and to be more successful because they have partnered with us.
In Pennsylvania, for example, the state has partnered with nonprofits and supermarkets to open high-quality food stores in underserved areas.
试想一下把电脑穿在身上会是什么感觉，比如像穿夹克一样穿在身上 。这是可以实现的 。
服饰制造商李维斯公司与科技公司谷歌合作，研发了一种“智能”夹克 。"智能"这个词通常指由计算机控制的行为 。究其根本，还是因为这种夹克的袖口，也就是手腕周围的布料，采用了可洗技术 。
伊凡(Ivan Poupyrev)是谷歌公司智能服饰项目的负责人 。
触碰一下袖口，夹克就能为你指路，帮你抵达要去的地方 。这种夹克也可以播放音乐，只需要辅以手机、耳机和一种可以移动的计算机硬件即可 。
你可以尽享手机的重要功能，而且视线还可以专注在路况上，李维斯公司的保尔(Paul Dillinger)如是说道 。
伊凡说，谷歌公司打算将这种技术用在任何种类的服饰上 。他补充说，谷歌正在与其他时尚界的伙伴合作，助力产品的互联互通 。
从衣服的使用方式到生产方式，计算机能力都在重塑时尚界 。有了现在的技术，设计师可以创造出一些以前从未有过的结构和版式 。
苏珊娜(Suzanne Lee)是人造皮革公司Modern Meadow的首席创意官 。她解释了公司通过酵母菌来生产类似羽毛的物料的方式 。她说，我们通过工程手段来生产胶原质，而胶原质是人类以及动物皮肤里存在的天然蛋白质 。然后，我们就培养许多酵母菌来生产胶原质，提纯之后再加入各种物料里 。与我们合作的设计师也乐于见到这种方式 。
技术正在改变时尚圈 。社交媒体的崛起也表明，可以决定最新时尚潮流的不仅是设计师 。
乔纳森(Jonathan Evans)为您播报 。