BBC纪录片《Life-鸟儿》第2集:胡兀鹫
日期:2013-08-24 22:31

(单词翻译:单击)

原文视听

Here in the Simien mountains of Ethiopia,
在埃塞俄比亚的西敏山脉
at a breathtaking altitude of 15,000 feet,
在四千五百公尺 这种令人屏息的高度
lives a supreme aerial maestro.
住着一种空中至尊霸主
The lammergeier.
胡兀鹫
This youngster glides on air currents rising from the mountain slopes below.
这只小胡兀鹫靠着气流滑行 从下面的山坡腾空飞起
His nine-foot wingspan can carry him hundreds of miles a day
它的翼幅长达二点五公尺 一天可飞行数百公里
in search of animal carcasses, with precious little effort.
寻找动物的腐尸 几乎不费吹灰之力
He watches out for other airborne scavengers,
它小心留意 其他吃腐尸的飞行食腐动物
like these griffon vultures.
就像这些黑白兀鹫
They lead him to some commotion on the cliffs,
它跟着黑白兀鹫 加入悬崖上这场骚动
and maybe the chance to feed.
这或许是个觅食的机会
But this youngster is not the only lammergeier to spot the opportunity.
但这只小鸟 不是唯一发现有机可乘的胡兀鹫
So too has this adult.
这只成年的胡兀鹫也一样

重点解释

This youngster glides on air currents rising from the mountain slopes below.这只小胡兀鹫靠着气流滑行,从下面的山坡腾空飞起

rise from 从 ... 上升

Many of our illnesses rise from infections.

许多病都是由感染而引起的。

The experienced officer rose from the ranks.

这位经验丰富的军官是行伍出身。

in search of animal carcasses, with precious little effort.寻找动物的腐尸,几乎不费吹灰之力

in search of寻找; 寻求

He go in search of a doctor for his sick wife.

他去为他生病的妻子找医生。

She moved to London in search of fame and fortune.

她为了追逐名利,搬迁到了伦敦。

They lead him to some commotion on the cliffs,它跟着黑白兀加入悬崖上这场骚动

lead to通向;把…带到

His extravagance lead him to poverty.

他的奢侈让他走向穷困。

What led him to resign his office?

什么事导致他辞职的?

分享到
重点单词
  • preciousadj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的 adv. 极其地
  • altituden. 高度,海拔,高地
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • supremeadj. 最高的,至上的,极度的
  • commotionn. 骚动,暴乱,喧闹
  • experiencedadj. 有经验的
  • opportunityn. 机会,时机
  • extravagancen. 奢侈,浪费,放肆的言行
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • resignv. 辞职,放弃,顺从,听任