BBC纪录片《Life-哺乳类动物》第9集:求偶竞争
日期:2013-08-04 18:18

(单词翻译:单击)

原文视听

These whales can weigh up to 40 tonnes
这些鲸鱼有的重达四十吨
and move surprisingly quickly.
而且移动速度出奇地快
As well as getting the camera to get the shots -
所以摄影机 就位拍摄的速度也要快
they have to be fairly close -
而且又要蛮近的距离
we have to be careful they don't get bumped.
我们必须非常小心 以免碰到或撞到它们
If they get a knock from one of these guys,
要是碰到或撞到了
it could do some serious damage.
它们随便反应动一下 都可能造成严重的伤害
He's right towards you.
朝你的方向来了
To avoid disturbing the whales' behaviour,
为了不要打扰到鲸鱼
the team need to free-dive, without scuba tanks,
摄影师只好不使用装备潜水
holding their breath as long as they can.
尽可能长间时地憋住气
On a good dive, I can hold my breath for maybe two minutes.
潜下去如果顺利 我大概能憋到两分钟
These guys, they can go for 20 minutes or more
座头鲸能憋到二十分钟 甚至更久
before they have to come up for air.
才需要上来换一次气
There's no contest.
我们可没得比
More and more whales are gathering,
越来越多鲸鱼聚集在一起了
but it's not turning into a heat run yet.
但是还没有要求偶竞逐的样子

重点解释

These whales can weigh up to 40 tonnes and move surprisingly quickly. As well as getting the camera to get the shots -这些鲸鱼有的重达四十吨而且移动速度出奇地快,所以摄影机就位拍摄的速度也要快

weigh up:估量

You should weigh up the situation.

你应该估量一下形势。

The monkeys generally weigh up to 11 kg in the wild.

这些猴子如果是野生的,通常顶多重11公斤。

as well as:和…一样,并且

He grows flowers as well as vegetables.

他既种菜也种花。

He works as well as a skilled worker.

他工作和熟练工人一样出色。

but it's not turning into a heat run yet.但是还没有要求偶竞逐的样子

turn into:(使)变成

The whole thing turned into a bitter quarrel.

整件事酿成了激烈的争吵。

Sometimes miracles can turn into nightmares.

有时候奇迹会变成噩梦.

If they get a knock from one of these guys,it could do some serious damage.要是碰到或撞到了,它们随便反应动一下,都可能造成严重的伤害

get sth from:从...得到某物/事

I get a letter from my solicitor today.

今天,我收到我律师的一封信。

分享到
重点单词
  • disturbingadj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • quarreln. 吵架,争论,怨言 vi. 吵架,争论,挑剔
  • contestn. 竞赛,比赛 vt. 竞赛,争取 vi. 奋斗
  • avoidvt. 避免,逃避