远离尴尬:请客点菜的大学问(视频附文本)
日期:2010-07-15 10:37

(单词翻译:单击)

视频欣赏

【视频欣赏】


【背景介绍】

“点菜也是一门学问,讲究时令、风味、价格、原料以及组合等等。在选择饭店就餐时,要确定饭店的主题风味,最好不要选择号称什么都有的无派类。平时要对中餐的五类菜系有所了解,也可以询问服务员并确定一、二份特色菜。冰鲜原料和蔬菜则强调时令与新鲜。点菜时你还得考虑菜肴相互搭配及数量的问题。

Don’t go out to eat and be disappointed in your selection again. With careful consideration given to every entree and a couple tips you can order the best dish anywhere.

You Will Need
Restaurant
Menu
Step 1: Read the entire menu(仔细阅读菜单)
Read reviews of the restaurant online before you go. Once you arrive, peruse the entire menu, reading the descriptions carefully.
在去餐点之前最后看看网上的评论。到了店里要仔细阅读整个菜单,包括里面的简介

Find out from your server if there are any specials being offered.

Step 2: Skip the basics(跳过每个饭店都会有的那些家常菜)
Skip the basic dishes that are available in just about any restaurant.
跳过每个饭店都会有的那些家常菜。

Ask the server for recommendations, but be wary if they seem to be pushing a certain option a little too hard. Servers sometimes recommend bad sellers or items that the kitchen is trying to get rid of.
可以问问服务员有没有什么推荐的,但是同时也要注意,不要被骗,因为服务员也喜欢将厨房卖不掉的菜推给你。

Step 3: Skip the fancy entrees(跳过那些写的过于好的菜)
Look for main dishes that seem particularly out of the ordinary. These are probably the chef’s specialties.
找找菜单里面的特色菜,这些有可能是厨师的拿手菜。

Beware of entrees that sound too good to be true. They probably are.
但是有些写的过于好的,也要留心会不会不真实,虽然他们有可能是真的。

Step 4: Stick with the restaurant's genre(遵循饭店的特色)
Stick with the restaurant’s genre. Do not go to a Japanese restaurant and order a hamburger.
遵循饭店的特色。不要跑到一家日本料理去点一个汉堡。

Step 5: Select from the remaining options(从剩下的菜谱中挑选)
Select from the remaining options, sit back, and relax knowing that you have selected wisely.
根据以上几点,选择自己喜欢的,然后等着享用,

There are over 900,000 restaurants in the United States.
美国大约有90万家餐厅。

重点词汇

【Glossary】

1.Once you arrive, peruse the entire menu, reading the descriptions carefully.
到了店里要仔细阅读整个菜单,包括里面的简介

peruse vt. 熟读,精读,阅读

如:After breakfast he perused the newspapers.
早饭后,他读了各种报纸。

Have you perused this article?
你细读了这篇文章了吗?

2.Skip the fancy entrees
跳过那些写的过于好的菜

Skip v. 跳过,略过,遗漏

如:Lambs skipped in the field.
小羊在田野里跳跃。

fancy 想像的,时髦的,华丽装饰的,奢侈的,技巧的

如:The painting took his fancy, so he bought it.
这幅画被他看中了,所以他就把他买了下来。

3.Stick with the restaurant's genre
遵循饭店的特色

Stick with 坚持做

如:Hang on, can we stick with that point about cubism?
等一等,我们可以继续谈谈关于立体主义的那个问题吗?

genre n. 类型,流派

如:The literary genre represented by novels.
以小说表出现的文学类型

分享到
重点单词
  • literaryadj. 文学的
  • genren. 类型,流派
  • considerationn. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见 n. 报酬
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • recommendvt. 建议,推荐,劝告 vt. 使成为可取,使受欢迎
  • chefn. 厨师,主厨
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • perusevt. 熟读,精读,阅读
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • entreen. 入场,入场许可,主菜