电影《蒸发的摩根夫妇》精讲第67期:这真是一幅美景
日期:2014-06-23 17:00

(单词翻译:单击)

视听原文

Come on.
来吧
...3,000 square feet.
有三千平方公尺大
And a very spacious master bedroom.
还有一间宽敞的主卧室
And come see this view. Come look at this view, little lady.
你看看这个景色,小甜心
Right here, look at that.
看到了吗
Can you believe?
你能相信吗
Is that something?
很棒吧
It is, it is.
真的
That is quite a beautiful view.
这真是一幅美景
What? What?
什么?什么?
How are you feeling, by the way? Good.
你觉得怎样? 很好
Everything all right? Very good.
一切都很完美? 很棒
It’ll be funny if this one comes out Chinese, as well.
如果这胎出来也是中国人就糗大了
Hi. You’ve reached Meryl Morgan. I can’t take your call right now,
这里是梅莉摩根的办公室, 我现在不在
so leave a message and have a great day. Thanks.
有事请留言,谢谢 祝你有个愉快的一天
Meryl? Meryl? Meryl?
梅莉?梅莉?梅莉?

重点讲解

重点单词:
1、spacious
adj. 宽敞的,广阔的;无边无际的
The room is spacious and bright.
这屋子很宽敞,而且光线充足。
2、view
n. 观察;视野;意见;风景
vt. 观察;考虑;查看
Washington and Moscow are believed to have similar views on Kashmir.
华盛顿和莫斯科被认为在克什米尔问题上持有相似的观点。
重点短语:
1、as well
也;同样地;还不如;此外
We might as well bunk down in this hotel.
我们还是在这家旅馆找床铺睡觉为好。
2、leave a message
留言,留口信
I’m not at home now. Please leave a message after the beep.
我现在不在家,请在哔的一声之后开始留言。
3、come out
出现;出版;结果是
The book comes out this week.
该书本周上市。
考考你(翻译):
1、整个核心问题是要摆脱以基督教为中心的宗教观。
2、给我的语音信箱留言。
3、所发生的事情真相开始为大家所知。
答案下期公布:
上期答案:
1、I've got a couple that don't look too bad.
2、Jane finally broke away from her parents and got an apartment of her own.
3、The soldiers probed cautiously ahead of them for mines.

分享到