电影《当风吹起的时候》精讲第21期:躲进隐蔽处
日期:2014-04-05 19:54

(单词翻译:单击)

视听原文

Lucky to have any clothes at all, with everything on coupons.
能够有任何颜色的衣服穿,还有配给券可以买到东西就足够幸运了。
We interrupt this programme for an official government announcement.
收音机:现在节目暂停,播出政府通告。
An enemy missile attack has been launched against this country.
敌方导弹已射向我们的国家。
It is estimated that the missiles
预计这枚导弹
will arrive in approximately three minutes. Three minutes.
将在大约3分钟后到达。3分钟。
God almighty, ducks! There's only three minutes to go!
全能的上帝啊,宝贝儿!只有3分钟了!
Oh, dear. I'll just put the washing on.
哦,亲爱的。我刚要去晒衣服呢。
Come back, you stupid bitch, and get in the shelter!
快回来,你这个傻子,躲进隐蔽处里!
How dare you talk to me like that, James! Shut up and get in!
你怎么能这么呼喝我,James! 闭嘴,快进来!
There's no need to forget our manners just because there's a war on.
战争已经开始了,还管那些繁文缛节干嘛。
Shut up! I'm trying to listen!
快闭嘴!我要听清楚消息!
Take shelter immediately.
收音机:请立刻躲进隐蔽处。
I've never heard such language in all my life. For God's sake, shut up!
我一辈子都没听过那种话。 看在上帝份上,快闭嘴!
Oh, dear! I've left the oven on!
哦,亲爱的!我忘了关炉子!
Get in! Get in! Get in!
进来!进来!快进来!
The cake will be burned!
蛋糕会烧起来的!
Lie down. Keep away from windows.
收音机:现在请躺下,远离窗户。
Cover your head and eyes.
用东西盖住你的头部和眼睛。
Do not look at the sky or through windows.
不要看天空或者窗外。
Take shelter immediately.
请立刻躲进隐蔽处。
Stay indoors.
重复:待在室内。
Do not leave your home.
不要离开你的家。

重点讲解

重点单词:
1、interrupt
vt. 中断;打断;插嘴;妨碍
vi. 打断;打扰
n. 中断
Turkin tapped him on the shoulder. "Sorry to interrupt, Colonel."
图尔金拍了拍他肩膀说:“对不起,上校,打断你一下。”
2、announcement
n. 公告;宣告;发表;通告
The Seattle Times publishes brief announcements of religious events every Saturday.
《西雅图时报》每周六刊登简短的宗教活动通告。
3、immediately
adv. 立即,立刻;直接地
conj. 一…就
The cause of the accident was not immediately apparent.
这次事故的起因并非即刻可明。
4、shelter
n. 庇护;避难所;遮盖物
vt. 保护;使掩蔽
vi. 躲避,避难
The city's bomb shelters were being prepared for possible air raids.
这座城市的防空掩体正在准备中,以防可能发生的空袭。
重点短语:
1、shut up
住口;关闭;妥藏起来
"They like to stand out there in the sun and not to be shut up in an apron," said her grandfather.
“那是因为它们喜欢站在阳光下,而不喜欢被关在一个围裙里啊,”爷爷说。
考考你(翻译):
1、她在与总统的会谈后发布了公告。
2、这次事故的起因并非即刻可明。
3、寻求避难的家庭数目上升了17%。
答案下期公布:
上期答案:

1、Apparently, well known actors were at these filthy parties.
2、Surely it is an economic nonsense to deplete the world of natural resources.
3、The orange colour shows up well against most backgrounds.

分享到
重点单词
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • approximatelyadv. 近似地,大约
  • apparentadj. 明显的,表面上的
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • depletevt. 耗尽,使 ... 空竭
  • interruptv. 打断,打扰,中止,中断 n. [计算机]中断
  • missilen. 导弹,投射物
  • sheltern. 庇护所,避难所,庇护 v. 庇护,保护,隐匿
  • announcementn. 通知,发表,宣布