留美老师带你每日说英文 第640期:家庭暴力和离婚
日期:2017-01-17 10:08

(单词翻译:单击)

台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:

And this was particularly bad for women because, in many states, domestic violence wasn't considered grounds for divorce. So they could become trapped in abusive marriages. But all that changed in 1969 thanks to Ronald Reagan.
而这对女性特别不利。因为以往,在(美国的)许多州,家庭暴力无法被视为是离婚的理由,所以她们可能会被困在有家暴的婚姻中。但在1969年时,托Ronald Reagan的福,这一切都改变了。

家庭暴力和离婚

学习重点:

1.particularly 尤其
particularly (adv.) 尤其
particular (adj.) 特殊的

2.domestic 家庭的
domestic (adj.) 家庭的

3.violence 暴力行为
violence (n.) 暴力行为
violent (adj.) 暴力的

4.consider 考虑
consider (v.) 考虑
consideration (n.) 考虑
considerate (adj.) 体贴的

5.divorce 离婚
divorce (v.) 离婚

6.abusive 滥用的
abusive (adj.) 滥用的
abuse (v.) 滥用、虐待

分享到
重点单词
  • violencen. 暴力,猛烈,强暴,暴行
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • abusen. 滥用,恶习 vt. 滥用,辱骂,虐待
  • violentadj. 暴力的,猛烈的,极端的
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • considerationn. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见 n. 报酬