留美老师带你每日说英文 第478期:避税天堂巴拿马
日期:2016-05-04 10:39

(单词翻译:单击)

台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:

A German newspaper revealed a trove of evidence linking world leaders to tax evasion, money laundering, and bypassing sanctions. The "Panama Papers" are a collection of 11 and a half million documents concerning offshore companies and tax havens spanning from the 1970s to 2015.
德国某家报社揭露了大量有关全球多国领袖涉及逃税、洗钱和躲避经济制裁的证据。这个所谓的“巴拿马文件”是指1150万份关于境外公司和避税天堂的文件,文件内容时间从1970年代至2015年。

避税天堂巴拿马

学习重点:

1.trove 重大发现
trove (n.) 重大发现

2.evidence 证据
evidence (n.) 证据
evident (adj.) 明显的、明白的
evidently (adv.) 显然地
proof (n.) 证据

3.evasion 逃避、托辞
evasion (n.) 逃避、托辞
evade (v.) 躲避
invasion (n.) 入侵、侵略
invade (v.) 入侵

4.launder 洗涤
launder (v.) 洗涤
laundry (n.) 待洗衣物

5.sanction 批准
sanction (v.) 批准
sanctuary (n.) 圣殿、庇护所

6.shore 海滨
shore (n.) 海滨
shell (n.) 壳
shall (v.aux.) 应该会

7.haven 避难所
haven (n.) 避难所
heaven (n.) 天堂

8.span 一段时间 / 延伸
span (n.) 一段时间 / 延伸
expectancy (n.) 期望值

分享到
重点单词
  • invadevt. 侵略,侵害,拥入
  • invasionn. 侵入,侵略
  • evadev. 规避,逃避,躲避
  • sanctuaryn. 圣所,耶路撒冷的神殿,至圣所
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • spann. 跨度,跨距,间距 vt. 横跨,贯穿,估量 动词s
  • laundryn. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣
  • collectionn. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐
  • shelln. 壳,外壳 v. 去壳,脱落,拾贝壳 n.[计
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,