《特别响,非常近》精讲第22期:永远不会失去的是母亲的爱
日期:2012-04-26 14:30

(单词翻译:单击)

原文欣赏


So since my husband's death,
我丈夫死后
my son has been searching all over the city...
我儿子根据一把钥匙 以及相关线索
with a key he thinks might be a clue, so he's very...
搜寻整座城市
Thank you. Thank you, thank you very much. Um...
谢谢 非常感谢
So, when he comes, he took this entire map and he...
他来时 会带着这张地图
Thank you.
谢谢
Thank you very much.
谢谢
Thank you very much. Thank you.
很感谢
Thank you.
谢谢
Hector Black sure liked to hug.
赫克托·布莱克非常喜欢拥抱
He hugged me 17 times.
他抱了我十七次
I wanted to get away, but he just kept on hugging.
我想走 但他一直抱不停
And he feels that it's somehow related to his father's death.
他觉得这和他父亲的死有关
I know, it's sad. It's a sad story.
太悲伤了 这是个悲伤的故事
I liked Elaine Black and her five noisy kids.
我喜欢伊莱恩·布莱克和她五个吵闹的孩子
Did you get a drawing?
他们有送你画吗
Dozens.
好十几张
So when he comes, maybe you
他来的时候 也许
guys could let him sit on that and he could...
你们可以让他坐在那上面
And what about Leigh-Anne Black?
丽安·布莱克怎么样
She yelled at me to go away.
她冲我大叫 让我走开
Yeah, me too.
同病相怜
Whether or not you had any connection to...
不管你与之有没有联系
Go. Please, get out of here. Go!
走 请你离开这 走开
Lona Black had an amazing story.
洛娜·布莱克有个非常棒的故事
I thought Lona Black would burst into tears.
洛娜·布莱克差点泪崩了
He's gonna be fine. Just a few questions,
他会没事的 就几个问题
that's all he's gonna need.
他就需要问你几个问题
You sure you're okay with this?
可以吗
She was fine when I got there.
我去的时候她挺好的
Oh, yeah?
是吗
I knew how long it would take
我知道你从阿斯托里亚的埃莉诺·布莱克
you to get from Eleanor Black's in Astoria to...
到布什威克的哈伦·布莱克家
Harlan Black's in Bushwick.
得花不少时间
I'm really sorry about your father.
你父亲的事我很遗憾
Mom, it's that boy!
妈妈 是那个男孩
It's that boy!
是那个男孩
I think our moms like kind of similar, don't you?
我们的妈妈长得有点像 是吧
So you knew about the key.
你知道钥匙的事
Mm-hm.
是的
I knew you had to go make sense of things.
我知道你得把事情弄得清清楚楚
And I got to go with you.
我得陪着你
You weren't ever worried I was gonna be raped...
难道你都不担心我会被强奸
or killed or strangled or stabbed or something?
被掐死被捅死之类的吗
Every hour of every day.
每时每刻都担心
I couldn't breathe until the door closed.
你一刻不回 我一刻不安心
Hey.

I'm home.
我回来了
I thought only dad could think like me.
我以为只有爸爸能理解我
Me too.
我也可以
So many of them had lost something or somebody, mom.
妈妈 很多人都失去东西 或失去人
Just like us.
像我们一样
重点讲解
一.sense:n. 感官,感觉,意识,鉴赏力,意义,理智,道理,见识 v. 感觉,意识到,理解,检测
【词语用法】
sense作名词,词组come to one's senses可根据语境解释为“恢复理智”或“恢复知觉”。
She has been behaving very foolishly.I hope she'll soon come to her senses.
她近来常做蠢事,我希望她赶紧恢复理智。
She has been struck on the head by a rock and has lost consciousness.I hope she'll soon come to her senses.
由于她的头撞在石头上,失去了知觉。我希望她赶快恢复知觉。
common sense指“常识”,与common knowledge和general knowledge不同。
common sense指大多数人从经验中得来的常识,不需研究。
common knowledge指在某个范围内大家都知道的事,受范围限制,不指所有人。
general knowledge和common knowledge有时意思一样,但通常指从研究或注意得来的关于许多事物的基本知识,与 specialized knowledge意义相反;
common sense只有在作形容词时才写成common-sense;
sense of humour指“幽默感”,没有幽默感可以说have no sense of humour或lack humour。
【错句举例与错句分析】
错句:The deck is high-sided, adding significantly to the interior's sense of space.
纠正:The deck is high-sided, adding significantly to the one's sense of space inside.
翻译:高起层增大了内部的空间感。
分析:sense的主语是人,而不是“内部”。
【例句用法】
1.I hope she soon sees sense and stops fighting a battle she cannot win.
我希望她能很快明白过来,别再打这场打不赢的仗了。
2.It would make sense to leave early.
早点离开是明智的。
3.No one in their right senses would let a small child go out alone.
凡是有理智的人,谁都不会让那麽小的孩子独自出门。
4.I'm afraid I haven't got a very good sense of directions, so I easily get lost.
恐怕我的方位感很差,因此我容易迷路。
5.You should have had enough sense to turn off the electricity supply before disconnecting the wires.
你本来应该有足够的常识,在拆开电线之前先把电源切断。
6.I lost my sense of taste.
我丧失了味觉。
7.The horse sensed danger and stopped.
马感觉到了危险,于是停了下来
【词义辨析】
1.judgement,discrimination,sense
judgement: 指经过训练或磨练或凭经历而得到辨别或判断事物的能力或品质。
discrimination: 指辨别精微事物的能力,甚至平时观察不到的也可识别出来。
sense: 指不带幻想、感情或偏见地观察事物,并能作出明智、公平的选择与决定。
2.meaning,implication,sense
meaning: 普通用词,使用广泛,既可指语言表达的意思,又可指手势、符号、表情或艺术品或抽象概念所含的意义。
implication: 指暗含的意思。
sense: 特指词、短语或句子的某种特定意思,也常指多种解释的一种。
二.like:prep. 像,如同 conj. 如同 adv. 大概,和 ... 一样 adj. 相似的,同样的 v. 喜欢,想,愿意 n. 类似的人或物
【词语用法】
动词like在单用时指经常的爱好,不指一时的爱好,如可以说I like it ,不可说I like it today。不过don't like 和didn't like往往指一时的“不肯”或“不愿”;
like与would连用组成Would you like...的句型时,后面只可加不定式,不可加动名词。
Would you like to come to dinner tomorrow?
你明天愿意过来吃饭吗?
在like引导的句子中,有时should不可省略。
I should like to see him tomorrow.
句中should不可省略,可用would代替,但不符合“标准英语”。
动词like后不可省略宾语,like和宾语成分间通常不能插入其它成分。
like作为动词时,后面既可接不定式,也可接动名词:
表示“一时的爱好”时,只可用不定式,不可用动名词。
He would like to dance with us tonight.
表示“经常的爱好”时,不定式或动名词均可用。
He likes to dance.
He likes dancing.
针对经常的爱好而言,对于简单的动作或情况多用动名词,而对于复杂些的事,多用不定式。
He likes dancing.
He likes to work far intio the night.
like表示“喜欢”,但not like除了“并不喜欢”外还有“厌恶”的意思,因此要表示不喜欢却也不厌恶看到他时,用I do not care to see him,而不是I do not like to see him;
动词like后面可接that从句。
I like that you write to me frequently.
我喜欢你常给我写信。
句式I like him较句式I have a liking for him语气重些;
like常被用作连接词。
He studies English very hard, like he did Chinese some years ago.
他非常用功地学英语,就像多年前学中文一样。
根据“标准英语”,like可替换为as。
【错句举例与错句分析】
错句:I don't like to eat anything. Maybe I'm suffering from fastidium.
纠正:I don't like eating anything. Maybe I'm suffering from fastidium.
翻译:我不喜欢吃任何东西。我可能患上了厌食症。
分析:like跟动名词表示习惯性的动作,跟不定式表示一次性的动作。此处表达的是一种患病后的常态,因而应用动名词eating。

分享到
重点单词
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的
  • consciousnessn. 意识,知觉,自觉,觉悟
  • burstn. 破裂,阵,爆发 v. 爆裂,迸发
  • implicationn. 暗示,含意,牵连,卷入
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • discriminationn. 歧视,辨别力,识别
  • specialized专门的 专科的