(单词翻译:单击)
Residency
居住咨询
A:Professor Zhang, recently I am working on a paper about immigration. I ran across some difficulties in my paper. Could you help me out?
A:张教授,最近我正在写一篇关于入境的论文,现在我的论文遇到一点麻烦,您能帮我解决一下吗?
B:Yes, sure. What is it? Just go ahead. I have told you that do not hesitate to turn to me whenever you are in trouble.
B: 当然可以啊。是什么问题?尽管问吧。我不是跟你们说过吗?无论什么时候遇到问题都一定要来找我。
A:Thank you do much. That's very kind of you. There is a chapter in my paper about the right of residency a foreigner has in another country. Could you give some information about it?
A:真的非常感谢您。您实在是太好了。我的论文中有一章是关于外国人入境者的居留权问题,您能给我讲讲这方面的知识吗?
B: No problem. In accordance with the laws in the host country and abtain long-term, short term or permanent residency.
B: 没问题。根据所在国的法律和有关的国际条约或协定,可以在该国短期、长期或永久居留。
A: Amazing. Does it mean that any foreigner can obtain residency?
A:真是不可思议。这是不是说任何一个外国入境者都有居留权?
B: Not exactly. Foreigners who can not obtain long term residency before he or she asks for and gets permission.
B: 不完全是这样的。外国人未经请求并获得许可不能在一国领土内长期居留。
A: So, if a foreigner wants to obtain long term residency in another country, he or she has to apply for it first and then wait for permission.
A:因此,假如外国公民想获得长期居留权就必须先申请然后再等候被批准。
B: You are perfectly right.
B: 你说的完全正确。
A: Are there any regulations and rules for foreigners to obey if they obtain residency in another country?
A:当外国人所在国取得居留权后有什么要遵守的规章制度吗?
B: Of course there are. The obligations and rights of a foreigner are stipulated by the host country while he or she is in the period of residency. Foreigners ought to obey the laws and regulations of the host country.
B: 当然有。外国人在居留期间的权利和义务有居住国的法律规定。外国人应遵守居住过的法律。
A: So, these are the obligations foreigners must obey, right?
A:那么这些就是外国人要遵守的规章制度了,对吗?
B: Yes. And at the same time the host country is responsible for protecting the lawful rights and interests of them.
B: 是的,不过与此同时,居住国对外国人的合法权益应予以保护。