世界节假日博览(MP3+中英字幕) 第104期:世界无烟日
日期:2016-03-30 15:44

(单词翻译:单击)

x9N~PL|6Uj7Afo(amlIdORhBJpR.^p1NKY#7RNL

中英文本

Wn.s0e+hlzjP

World No Tobacco Day is observed around the world on May 31 every year. It was started by the World Health Organization in 1987. It aims to highlight the dangers of smoking around the world. Another aim is to encourage people to stop smoking and thus reduce the negative health effects of smoking. Around 5.4 million people a year die from smoking-related health problems. On World No Tobacco Day, the WHO presents special awards to organizations or people who have made great efforts to get people, especially children, to stop smoking. In 2008 the WHO called for a total ban on tobacco advertising. It said advertising was one of the biggest factors that made people take up smoking.
每年5月31日为世界无烟日KsPGq2CL.CwG2VhiuwH。由世卫组织在1987年率先发起m+Ebb!21^Z6@m。目的在于提高民众对吸烟危害的重视=+IFf-d8a_8YG。鼓励大众戒烟,降低抽烟带来的健康危害2swCjvR341ucX3u]9。每年约540万人死于烟引发疾病04#rz47fauzF,M)E。在无烟日当天,世卫组织会对组织或个人进行表彰,表扬他们劝阻大众,特别是儿童戒烟所做出的努力l4|S%,4QK+0。2008年,世卫组织呼吁全面禁止烟草广告7VGJ]nkl=2lfU。称广告是吸烟的最主要诱因之一Jhk4!sEIl=FbGfoF_tkP

aH[cOe4lmf

world-no-tobacco-day.jpg

.Hs.8q#44=

Tobacco is a dangerous drug. It’s amazing how governments allow people to use tobacco. One reason is governments get a lot of money from taxes on cigarettes. Another reason is tobacco companies have a lot of influence on politicians. Tobacco-related health problems put a huge amount of pressure on a country’s healthcare system. Millions of working hours are lost every day because people take smoking breaks. The saddest thing is that children lose parents because of the damage tobacco did to their bodies. Tobacco contains nicotine and other poisonous chemicals. These cause many diseases, like heart problems and cancer. Smoking causes bad breath, disease, loss of energy, and it’s expensive. It’s time for the world to quit smoking.
烟草是一种高风险毒品^3KYzPa4pe-iG8IvK。政府许可大众吸食烟草,这似乎匪夷所思4UIcSpN-1bNpu#P。原因之一,政府通过高额烟草税获利,原因之二,烟草公司对政界人士产生极大影响Q8qfEMPT0M%Ko%Pa。烟草引发疾病为各国医疗系统造成极大压力yf%JPLLrp#kn。每天,吸烟浪费了数百万工作小时)6]t1U8izKN。最悲哀的是,许多儿童因烟草引发疾病而失去父母Vba%EZfwmOZ_1[^T。烟草包含尼古丁等其它有毒化学品3S1LXbxfl@HcZ=。并能引发像心脏病,癌症等疾病yq@AlpAt^V8][1fpwU。吸烟导致口臭、疾病、精力下降,且价格昂贵b+hL(i6vxyT5X[S]2。全球戒烟行动势在必行i]&IhpPwSK5P

#]wE+Bcr=aAT#F0Z,X

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载AFmZ%0cnL.;pn

ud7be;M1NS

重点讲解

lmUgH)LShksu

*%;,9-9e0R57=oJX78Fv

1.allow to

Wft,TSLnd.x3h+

例句:They will not allow your more way-out ideas to pass unchallenged.
他们不会放过你这些古怪的念头的RV1c!D)0!u6w_7GG

jf^SV*f#Lz+_9

2.call for 提倡

xsmYJ5Fvhd1-S,.;%6wd

例句:The crew of the ship are calling for a raise in pay.
这艘轮船上的全体船员正在要求增加工资)|r05[vPa;~Ycv

]iW#Po-czryp7pZFh=F

3.World Health Organization 世界卫生组织

ZopQhoR5fcA

例句:The following specialized agencies were represented: International Labour Organization and World Health Organization.
下列专门机构出席了会议:国际劳工组织和世界卫生组织-5KZFN7nGw+![3

SL]g&OMjKiHWCf-#

4.stop doing 停止做

IFo5mbR9mHcBs@edvU!

例句:Stop throwing those stones!
不要再扔那些石头了!

onW,.&7j]NXosGKT

0*L0d0ygO1&6z@iE2Ot|y212FOL787183_zd.g~xxg]J2~pkHx-
分享到
重点单词
  • unchallengedadj. 未引起争论的;不成问题的;不回避的
  • highlightn. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点 vt
  • specialized专门的 专科的
  • crewn. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员 vi
  • negativeadj. 否定的,负的,消极的 n. 底片,负数,否定
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持
  • poisonousadj. 有毒的,恶意的
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • nicotinen. 尼古丁