世界节假日博览(MP3+中英字幕) 第23期:世界结婚日
日期:2015-06-05 13:30

(单词翻译:单击)

|SVq6fO(w;7Wd7*RKu7ZG*C~

中英文本

&@UJebOcj!L[ml4BUZgQ

Marriage is forever. “Until death do us part”. At least that’s what people promise at the altar when they say “I do”. World Marriage Day (WMD) is celebrated on the second Sunday in February. It is for peopleto think about their marriage and perhaps renew their own vows of faithfulness and love. It is quite surprising this day does not have a higher profile in the world. After all, marriage is perhaps the most important social bond in our lives. The WMD website says: “World Marriage Day honors husband and wife as head of the family, the basic unit of society. It salutes the beauty of their faithfulness, sacrifice and joy indaily married life.” In 1993, Pope John Paul II gave his support for WMD. It continues to grow every year.

qhzI*Lt5JXyvQ

婚姻意味着永恒Bw2)xfg]Sa=(ZFiHE*。至死不渝r7T1e8_;tCP。在“我愿意”之前,人们会在教堂加上这几句承诺YOq@gHtg[;P。世界结婚日会在二月的第二个星期日庆祝^+rDU4~DBF,Di&kLx。人们会在这一天对自己的婚姻进行反思,或许会重新确定自己对承诺和爱的誓言s,x]pk[l)V_V。但是,世界结婚日并没有受到全世界的更高关注,这不禁让人们非常惊讶T;AoPgu_N!LQ。毕竟,结婚或许是我们生活中重要的社会纽带~hkGP-v!s^1RE2X=xZPs。世界结婚日官网称:“世界结婚日认为丈夫和妻子是家庭的顶梁柱,同样,也是最基本的社会单元i|jS-9od+5Q@Kd。它也向婚姻中的忠诚、牺牲以及快乐致敬+mgzd%wrgPT(。1993年,教皇保罗二世支持世界结婚日_Rg&KTFU0AI3JudnaIs。该节日每年都在不断成长i3CFfW&Sqo3*&H=ue

y0d[^eP5d1i

世界结婚日.jpg

4IEPP#d=,c][*7_Xml_f

Marriage is under threat today. More and more marriages are ending in divorce and many couples are choosing not to marry at all. In the developed world, people are leaving it later and later to marry, or are deciding to stay single. So why do people get married? They want to show their lifelong commitment to the partner they love or they believe children should have married parents. For most people, it is the natural thing to do. One rather strange reason people often give for getting married is financial security. There areso many different and difficult issues surrounding marriage. Societies are still wondering what to do about same sex marriages and in some countries, polygamous marriages. I suppose every marriage is different.

7Ol,q7at[9e5~bs!V@(

如今,婚姻正在面临威胁o=goyq_K;o3hO)g_。越来越多的人选择离婚,还有一些人选择不结婚3iD*8Y+T(c。在发达国家,人们选择晚婚,或者是选择单身x!dJb0xtgF^sa]pn|。所以,人们为什么要结婚呢?他们希望展现对婚姻的忠诚,或是他们相信孩子应该拥有父母2ObA5Efh_TVFs|Nk5qh]。对于大多数人来说,这是人的本性InLJjse=bC;]YaDY*(。还有一些奇怪的原因是希望在经济上得到保障oCQw^nTN~rs5z。婚姻会产生许多与众不同的问题和难以解答的困难m7ZH.m@CvzC。社会正在解决同性婚姻问题,在许多国家还允许一夫多妻制h]i_2dZ|Ve]3|aQ*3。我认为每一个婚姻都是不同的fF)6Cn9sMg7x~

+pSjwsIz.ji41.

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载iDvq;0IPYG#~_Sx

ClK%UGoPOnbjQPZ

重点讲解

jr^=V~(Cg+[R+8+

Nxbbk%t-i%

1.end in 以…为结果

jWy@1GU^#phMup0#

例句:The word ends in a consonant.

B%hO6+Hh7=1g%*opsh~

这个词以辅音结尾yP]L;bfuuL4MaGjbO7.

P4vo37%O[FJCB=%R|!a0

2.polygamous marriage 一夫多妻制

u97TTQz&vWE

例句:She is herself in a polygamous marriage, as the second of her husband's two wives.

khKZ=,9zXy*SH

她自己是在一夫多妻的婚姻里,她的丈夫有两个老婆,她排行第二d3qXlbPtcK

5!U|.c*TYLsVPtQ^p+=

3.choose to 选择

!lVVn]joKW]KmyfW2

例句:You have this power inside you. We all do. It is all about how we choose to use it.

u_[PVh|2|AP+GZ9lGXaO

你内心也有这种力量,我们都有qoUmvNxZxbgW。关键是我们选择怎样运用它h]WuIHZfjmf

YhdQxoiLZvjm

4.social bond 社会纽带

YwsLE%J7ewe

例句:You may think that family does not need to be a first step, and that you are perfectly capable of changingthe entire world without such a close social bond.

Zs&;as&;tBT

你也许觉得家庭不一定是改变世界的第一步,你不需要这个紧密的社会纽带就能很好地改变整个世界A!A.EZOTcz;l

Q+-6qC0)7%V^tQ.wj![j

JB&vD8QhfCR@Wht|#N593uHqiW*S;c+pO0r9b@YhNn^E+!=Hh_*
分享到