世界节假日博览(MP3+中英字幕) 第41期:世界朗读日
日期:2015-07-18 16:20

(单词翻译:单击)

*EerUBbnvNFczR2%FezODz6PbX#.-U&uWX

中英文本

8V(|]72^+AXYpY

World Read Aloud Day is celebrated each year on the first Wednesday of March. It was started by the LitWorld.org website in 2010 and has now reached 65 countries. Its aim is to encourage the almost 800 million people worldwide who cannot read to enjoy the benefits of a book. LitWorld says: "Celebrate by reading aloud, giving away a book, or taking action in any way you can to Read It Forward on behalf of the 793 million people who cannot read." The website asks us to "imagine a world where everyone can read". It says: " World Read Aloud Day asks everyone to celebrate the day by grabbing a book, finding an audience, and reading out loud. [It] is about taking action to show the world that the right to read and write belongs to all people."

.1C^t#4^*K4ojy-NF

世界朗读日会在每年三月的第一个星期三庆祝+z5mpU*PSjFtOqtUh。该节日是2010年由LitWorld.org网站创建,目前已经遍及65个国家@=P,J7W[If。该节日的目的是要鼓励全球将近8亿不会阅读的人群享受读书带来的快乐d(W^tch0yeh*gmw。LitWorld网站称:“大声朗读,赠送图书,或是采取任何能够代表全球7亿9300万不会阅读的人向阅读进发的行动Q3u9uLi4|[xn。”网站还要求人们想象一个全球人民都会阅读的景象L#plD!2zJ|rvuKM]V2。网站称:“世界朗读日要求每个人通过寻找图书,找寻听众,大声阅读的方式来庆祝该节日)LPTslhqzvks0-O6。该节日是要让大家行动起来,向世界证明读书写字是所有人的权力ex3zj&l;C%~+fiZw0wA

D+8=daaXWgM;q~w|ILO

世界朗读日.png

usLfL&iR&RrTRLciO-=l

The website has asked visitors to join a Global Literacy Movement to reduce the number of illiterate people in the world. LitWorld says, "there is an urgent need to invest in education" so we can benefit from the "unquantifiable potential" of those who currently cannot read. The organisation urges us to act to encourage people to read. "It's time to take a big stand…by reading aloud to anyone who might like it. Share a book with a child who might need it, share a story with someone who would treasure it, listen to someone else's as they share with you. The United Nations says: "Literacy involves a continuum of learning in enabling individuals to achieve their goals, to develop their knowledge and potential, and to participate fully in their community and wider society."

^|7APwy0~*

网站还要求访问者来参加全球扫盲运动,从而来减少全球文盲数量|@32EHn9TT*f=(u.B。LitWorld称“我们急需在教育上进行投入”,所以,我们能够从那些无法计算数量的文盲中获益W,pXm#BbU.Gh=。该组织激励我们去鼓励他人阅读32jWx[JSbh。我们需要通过大声朗读来表明立场MM4OV~42RDZ8。与孩子分享一本他需要的书籍,与他人分享一段令他珍爱的故事,聆听他人与我们分享的故事C7W(Cq~+f0I|aJMS|Nq1。联合国称:“读写能力需要不间断的学习才能达到,这样人们才能够实现目标,获取知识,发掘潜力,全身心的投入到社区和社会之中Er3|#5Nv,dVFEXNzO

-7[F*P4HnJ06V

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载ZvB0JzB]_4v@YFz

(!Mj9oofrE@zSQX.F

重点讲解

h*GCpIup#2;-jFux]

q_KzK*Vz#06xA_rGdlN

1.give away 赠送

m2I#-y46iW;YiB1g=Id(

例句:John gave all his possessions away and became a monk.

S3R]t8;xwD^k

约翰把他所有的家产都送了人,出家为僧ubHk*fdFn0.

rQ-;7Yw6=WuJ.Vd

2.encourage to 鼓励

*1BrN-Js+aZQ[KdiTt

例句:I encourage to join the list and contribute your thoughts to the project.

oyFjQMYfb2PoM6gTG;,

我鼓励您加入这个列表,并提供您对这个项目的想法gQN!((JNY]g

--=L4]eqTU#txr*

3.share with 和…分享

ur!4v!k*T!!a^B5

例句:I have some very sad news to share with all of you.

-(wg-!fy;e

我有一些十分令人悲痛的消息和你们分享6Kj#FlX~.WtG^^Vc*0s)

fMi@x,l^f!5rVNMa_f

4.on behalf of 代表

=r;cE&=_QK3Mm)vR

例句:And on behalf of the other honorees, I say thank you.

F;9+!6(igU%R5%-;Cy&

我代表获得此一荣誉的其他人向你们表示感谢9EnEa9hc&,

M|(8mM4c]Rri@

X.17w^)%0qGsu3m0]oqY33t#Cfs,eD@XkrH&4.6!tL83n
分享到