世界节假日博览(MP3+中英字幕) 第25期:国际避孕套日
日期:2015-06-09 10:23

(单词翻译:单击)

)Im8z=NnaYF_sl_706MBgHXY2e

中英文本

ezQdvhl2)=rih

February the 14th is National Condom Day. It aims to raise awareness of safe sex and the reasons for it. Today we live in a world where unwanted pregnancies and sexually transmitted diseases (STDs), including HIV/AIDS, are on the increase. This increase can be reversed with proper education, especially among young people. Half of reported STDs in the USA are among the age group 15-24. America’s Social Health Association encourages young people not to risk having sexual relations as the best way of avoiding STDs. However, it also recognizes that young people will choose to be sexually active and that it is essential to teach them about the importance of condoms and how to use them correctly.

@zVfN;;tBEx|

每年的2月14日是国际避孕套日[hxBc*5f;nwu。该节日设立的目的是为了让人们提高对性安全的重视以及背后的原因stwN4_,R2i(g@Gt。如今的世界,意外怀孕以及例如艾滋病等性传播疾病的数字正在不断上升kvFO0[=M;e0kO=7KnDx。我们可以通过适当的教育,特别是对年轻人的教育来扭转这一增长趋势JPMgosjU!qQ91g|,R]。在美国,患有性传播疾病人群中有一半年龄都在15到24岁之间AwV&aiu][KhS7CdJ。美国社会健康协会鼓励年轻人不要冒险,这样会避免患有性传播疾病的风险8_AoK55fvBm。但是,年轻人很容易发生性冲动,那么,教授他们如何正确使用避孕套就变得尤为重要了ER-7nyigKPn

0*IWdwcl8Z*lP4=iGHH*

National Condom Day.png

.@pyz~4VU[r

Condoms have been used for over 400 years. They were originally made from the intestines of animals. Since the nineteenth century, they have been the most popular method of contraception and birth control in the world. They have saved countless lives and have prevented young girls from becoming pregnant. They are widely accepted in many countries, although the embarrassment of talking about them has not yet disappeared. In other countries they are controversial and banned. The Roman Catholic Church opposes condom use. The demand for and use of condoms is growing rapidly. It is estimated people will buy 18.6 billion condoms in 2015.

T2g[=u_r71

避孕套的使用已经超过了400年YgCViCvdKQEi)。起初它是通过动物的肠子制作而成y[ykyH(ZDG^3AkM5DJs。自从19世纪开始,避孕套就成为了全球避孕和控制生育的最佳方法B9^^uO_hV%-lvLfLRKEi。它挽救了无数的生命,年轻女子的怀孕几率也有所减少zhb=e%uEV13E(Z。尽管,人们对谈论它还是难以启齿,但是它已经被许多国家接受PGtdPIFjqq^tD+SFPdXj。在一些国家里,避孕套还是被禁止使用的6l~9SrU~W52,He;。罗马天主教堂反对使用避孕套6]0z^BwYxfx。如今,人们对避孕套的需求正在与日俱增WO~,bE!]|1iWIpG8|S,y。据预测,2015年人们将会购买186亿个避孕套-UTxmyG3we]V

(Zbb++nBQ6ds]#EO

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载2#!Nuh@V^8wP

&P;8WeQ~0FP

重点讲解

llMUn_gs+gWYB=buANh(

n*EDUlnUtj(fd5nC3nv

1.sexually transmitted diseases 性传播疾病

[3Gk9]z^7h

例句:In fact, most people take every precaution possible in order to prevent contracting any dreaded sexually transmitted diseases like herpes.

CtZbKaO74b

事实上,为了免遭感染致命的性传播疾病,如疱疹,许多人采取了一切可能的预防措施w!aD)+,9#aD3e)

t^0++RV7i_[7g

2.be essential to 对…必要的

8Psv!gfSXj

例句:In fact, regularly stepping back from the projectat hand can be essential to success.

I;H-4CqN0AC6WG3!

事实上,定期从手头项目后退一步对成功可能是必不可少的C@B*jEGj-g.

N%c4X83ND0W

3.on the increase 正在增加

TR63M8#8vsq

例句:Outbreaks are on the increase, and children are the main victims.

wiq7DvKjwD

暴发正在增加,并且儿童是主要受害者I]EP47P|Qhp

&h(62]ar7=bxToU@apu

4.unwanted pregnancy 意外怀孕

!84CU2c#1EOaSilVeMW+

例句:Unwanted pregnancy should not be considered just a fait-accompli consequence of a series of individual and societal failures.

QMdfl.bP9aD

意外怀孕并不应该仅仅被视作个人与社会过错导致的既成事实-qPp@vk(qV+[J_6Hi!60

N2z3+co051Sm

ygCda#FJyTedJkz#S8OBTlVElO-nM,aV(9uZ|iSrY%IPR|+~nk
分享到