英语短文之我们的世界(MP3+中英字幕) 第62期:感恩节的由来
日期:2015-10-30 17:21

(单词翻译:单击)

中英文本

Thanksgiving Day
感恩节的由来
Thanksgiving Day is the most truly American of the national holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关。
In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a two-month voyage they landed at an icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.
1620年,一些朝圣者(或称为清教徒)乘坐“五月花”号船去美国寻求宗教自由。他们在海上航行了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。
During their first winter, over half to the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring. All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest.
在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来的收成。

world63.jpg


Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.
后来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到今天。
The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
感恩节庆祝模式许多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。人们在餐桌上可以吃到苹果、橘子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其他食物以及红梅苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和南瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。
Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year's bounty and reverently ask for continued blessings.
今天的感恩节是一个不折不扣的国定假日。在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福。

重点讲解


1.connected with 与...有联系

例句:Stay connected with your office.
随时与办公室保持联系。

2.May flower 五月花号

例句:His ancestors came to America on the May flower.
他的祖先乘坐五月花号到达美国。
3.freedom of worship 信仰自由

例句:He insisted the law will be used to protect freedom of worship and to protect houses of worship from attack.
他坚称,法律将被用来保护信仰自由,保护宗教场所不被攻击。

4.died of 死于(疾病)

例句:He died of a stroke, same as Grandma.
和外婆一样,他也是患中风死的。


分享到
重点单词
  • reverentlyadv. 恭敬地,虔诚地
  • traditionaladj. 传统的
  • mincen. 切碎物,粉碎,肉馅 vt. 切碎,矫揉做作地说,委
  • colonyn. 殖民地,侨民,侨居地,聚居(地), 群体,菌落
  • turkeyn. 土耳其 turkey n. 火鸡,笨蛋,失败之作
  • yieldn. 生产量,投资收益 v. 生产,屈服,投降,弯下去,
  • attractiveadj. 有吸引力的,引起注意的
  • worshipn. 崇拜,爱慕,做礼拜 vi. 做礼拜 vt. 崇拜,
  • anxietyn. 焦虑,担心,渴望
  • protectvt. 保护,投保