"布朗尼加分"口语课堂:真是雪上加霜
日期:2012-03-22 08:29

(单词翻译:单击)

前些天我们刚刚学习了锦上添花的用法,icing on the cake; 那么,与锦上添花相反的词就该是雪上加霜了。那么,雪和霜可以选用哪两个词来表达呢?

Injury, 损害,伤害;insult,侮辱,辱骂。已经受了伤,再挨一顿辱骂,就不就是雪上加霜了。我们今天要介绍的短语就是add insult to injury.

小对话:

A: I’m afraid her parents won’t approve of their relationship. 我担心她父母不会同意他们交往。

B: Why is that? 为什么?

A: Her boyfriend arrived late to the dinner with her parents, to add insult to injury, he was wearing a T-shirt and shorts. 她的男友和她父母一起吃饭不仅迟到,更糟糕的是,他竟然只穿T恤和短裤。

B: That’s too bad. Her parents are old-fashioned. And that is definitely impolite and inapt. 这可太糟糕了。她的父母很传统。这样的做法肯定是不礼貌,不合适的。

更多例句:

We started off late, to add insult to injury, our car broke down on the way. 我们出发本来就晚,更糟的是,我们的车又在路上抛锚了。

He fell at the beginning of the race, to add insult to injury, he came in last. 他在比赛开始时就摔了一跤。更丢脸的是,他是比赛的垫底者。

First, the basement flooded, and then, to add insult to injury, a pipe burst in kitchen. 先是地下室被水淹了,接着厨房的水管爆了,真是雪上加霜。

We started on a picnic, and first it rained; then to add insult to injury, the car broke down. 我们去野餐时,先是下雨,接着车子又抛锚了,真是雪上加霜。

本期短语add insult to injury您掌握了吗?同时,还希望大家能记住例句中 抛锚的表达法,break down。好了,本期我们就说到这里吧。

分享到
重点单词
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • approvev. 批准,赞成,同意,称许
  • basementn. 根基,地下室 n.(新英格兰)特别指学校中的
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • burstn. 破裂,阵,爆发 v. 爆裂,迸发
  • insultvt. 侮辱,凌辱,辱骂 n. 侮辱,辱骂