商业报道:那些年我们一起追过的斯巴鲁
日期:2012-06-12 11:45

(单词翻译:单击)

h1Q#vdqn(7k*

Before I start telling you about this all new 2012 Subaru presenters, one thing I want to make it kind of bugs me about Subarus, is Subaru honors, really some of them, they can be a little touchy.

在我开始评论这款2012年全新的斯巴鲁跨界车之前,我想声明一点,斯巴鲁的名声可能会干扰我idNxjJ8[onm0#S。评论其中的某些车型真的让我感到有点棘手3mUoT2ZqFi

During this review, I may criticize certain aspects of this or other Subaru products, no insult is intended to you or to any member of your immediate family, please hear out.

在这次点评中,我可能会在某方面批评这款或其他斯巴鲁车型,但我并非有意冒犯你或者你的亲人,请不要放在心上TwqAuuRzgccwiGgqGImu

Great, now we have a little talk.

好极了,现在我们开始讨论吧TMM5@q%Q0Q0nf

Now let’s take a look at this car, the first thing you’ll notice about it is it’s a huge step forward for Subaru in terms of design, and that’s actually not bad looking, sorry, but exterior design has not been a real strong point of the Subaru over the years, if you know what I mean, but this one actually looks kind of sharp.

先来看看这辆车吧,首先我们会注意到这款斯巴鲁轿车在设计上跨越很大,实际上它看起来并不丑,不好意思,但近些年斯巴鲁车型内饰设计并不具备真正的产品优点,如果你懂我的意思的话,这款车看起来确实有点夸张8](wg1hfA;Vu

This particular car, by the way, is Subaru Impreza wagon, get it as sedan too. Driving this car is really where it all comes together, steering I could feel to it, even the brakes feel good, and the car handles pretty well. This car has what experts call the continuously variable transmission, means it doesn’t have saparate gears like you know, first, second, third like that, instead it actually varies the gear ratios continuously as you’re driving, so, well, theoretically at least, you should always be in the optimal gear ratio for maximum efficiency, all in all, you can say it’s a lot more fun to drive the mighty thing from looking at a compact wagon from the outside.

顺便提一下,这款轿车就是斯巴鲁异类翼豹,也算是轿车类Zj0xuO2lr);1(3d[I=。驾驶这辆车就会体会到它的强大功能CaHX]=0aO!pyb@64。手握方向盘的感觉很好,刹车也不错,可以轻松地操控这辆车ehVB8u])Ts~J~|@Z%zU。专家们称这款车制动方式为无段自动变速,意味着它没有分离排挡,一档,二档,三档等等;相反,它会在你驾驶时连续变换齿轮比=j22PRVIB~4.iiMN。因此,至少从理论上说,为了最高效行驶它总是将齿轮比调整到最佳状态Po5uKg6nAvme4。可以说驾驶这辆强悍跨界车带来的乐趣要远远超过在外面观赏的乐趣c2[h[3yu~P,

You know, one problem I’ve had with Subaru cars in the past is, I felt like some of them have relied too much on the all-wheel drive to make them competitive, if I will drive cars, it’d be ok.

你知道,过去我驾驶斯巴鲁时遇到过一个问题,我觉得有些车型太过于依赖四轮驱动来彰显竞争力,如果我要开车的话,这款过得去hJ*w@__PvVM35F

In this case, this is a car that even if with just front wheel drive, simply be a pretty darn good car. The fact is it’s all wheel drive, for a lot of people is gonna put it over the top. I like that.

在这种情况下,这款车即使有前轮驱动,也只不过是一辆性能好的车qG3kP[cnpO5Wume。事实上,它是四轮驱动,对于许多人而言这是首选T7WRQ~1vR*.XJ。我喜欢这样^b^aVrN[xIi!l5we5f
可可原创,未经许可请勿转载

p@PM_O0yK8U_jTnu].j)*T06!s|M=|J!X!vpCkMP
分享到
重点单词
  • insultvt. 侮辱,凌辱,辱骂 n. 侮辱,辱骂
  • intendedadj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.
  • wagonn. 四轮马车,货车 v. 用四轮马车运
  • compactn. 合约条约,梳妆粉盒 adj. 紧凑的,紧密的,简洁
  • variableadj. 可变的,易变的 n. 变量,易变的东西
  • efficiencyn. 效率,功率
  • gearn. 齿轮,传动装置,设备,工具 v. 使适应于,以齿轮
  • wheeln. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转 vi. 旋转,转动
  • immediateadj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目