商业报道:阿联酋将建最环保“太阳城”
日期:2008-12-10 11:34

(单词翻译:单击)

Eco-friendly city of the future 3:00

听力练习

The Emirate of Abu Dhabi begins construction on its green city, Masdar. See the plans for this $15 billion undertaking.

“Imagine a place where the challenge of living in the extreme climate is overcome at no cost to the environment.”

Imagine such an eco-friendly project emerging from the sands which also produce much of the world's polluting hydrocarbons, a place that has ten percent of global oil resources.

‘Imagine Masdar’.

A 15-billion-dollar government fund drive to make the Emirate of Abu Dhabi an epicenter of green technology.

“Masdar city is planned to develop a platform for the highest possible quality of life, where people can wake up in the morning and say, my environmental foot paint today is zero.”

The building site today is just a fraction of what is planned, a 6-square-kilometer or roughly two-square-mile green cluster, and eco community being built under the punishing Arabian sun over the next 8 to 10 years.

Ultimately, 40,000 people will live in Masdar, another 50,000 or so work here, and this animation promises their energy will come from the sun and wind, and bio-fuels refined from plants and waste. Water will be purified by solar power and recycled from the sea for both consumption and farming. There`ll be computer rides, electric ports and monorails for transport. Zero carbon emissions, zero waste. Organizers admitted their goal is ambitious.

“When you set it up too high, whatever you achieve will be excellent.”

The project is getting support from beyond the Emirate, the World Widelife Fund has endorsed Masdar city and Abu Dhabi`s wider project to include green technologies and its explosive growth. America`s prestigious MIT University has also signed up, creating the first graduate school and research institute focus exclusively on renewable energy.

“Their acceptance that this thing has to be done, with the highest quality possible, was really gave us the impetus to come here. It`s no longer the issue of pumping oil out of the ground, it`s the issue of competing globally for the same issues. And that they need the highly trained people.”

Through the Masdar Institute of Science and Technology or MIST, Abu Dhabi wants its stamp on the clean technology chain from concept to product. It`s not all about philanthropy and green credentials.

“Imagine a place which will be the global center for the future of energy, a place …”

When its old fuels begin to run out, Abu Dhabi wants to be a world leader in harnessing new fuels.

Jennifer Alcolston, CNN, Abu Dhabi.

文本参考中文翻译

阿联酋开始建设绿色城市,Masdar城,我们来看一下这项耗资150亿美元的项目计划。

“想象一下,有一个地方,不需要任何环境代价就可以不用再居住在极端气候条件下。”

想象一下,在这个制造了世界上大多数污染气体二氧化碳的地方,在这个拥有世界上10%的石油资源的资方,耸立起一座生态友好型的城市。

“想象一下Masdar。”

这项消耗150亿美元政府基金的地方使阿联酋称为世界绿色技术的中心。

“Masdar城计划为人民提供最高质量的生活平台,人民早上醒来的时候可以说,我今天的活动给环境造成的污染是零。”

这些建筑点仅仅是整个计划的一小部分,计划的总面积达6平方公里,或者说大约2平方英里的绿色建筑群,这些依靠太阳能的生态社区将在8到10年内建成。

最后,大约会有40,000人居住在Masdar城,另外大约有50,000在这里工作。这里的能源将来自太阳能,风能和从植物、废物中提取的生物燃料。水会经过太阳能净化,废水和灌溉用水也会从海水中循环使用。交通方面会有电脑便车,电子港口和单轨铁路。真正的做到零碳排放,零污染。组织人员承认他们的目标太充满雄心壮志了。

“你设立的目标越高,做到越好。”

该项目也获得了阿联酋政府以外的支持。世界野生动植物基金赞同Masdar城项目,阿布扎比更广泛的项目包括绿色技术和爆炸性的发展。美国享有声望的MIT大学也签署生命表示支持,建立了第一个专门研究可再生能源的研究生院和研究中心。

“他们支持这个项目必须高质量的完成,给了我们前进的动力。这不再是简单的从地面以下泵出石油那么简单,这是全球范围内的竞争。需要经过特别训练的高级技术人员。”

通过Masdar科技研究所(Masdar Institute of Science and Technology,简称MIST)了解到,阿布扎比希望无论是他们的理念,还是产品都贴上清洁技术的标签,而不仅仅是博爱主义和绿色凭据。

“想象一下,有一个地方将要成为全球未来能源的中心……”

当传统燃料即将消耗殆尽,阿布扎比希望在寻找新的能源方面走在世界前列。

分享到
重点单词
  • refinedadj. 精炼的,优雅的,精细的 v. 精炼,净化,使
  • conceptn. 概念,观念
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • transportn. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒
  • platformn. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲
  • ultimatelyadv. 最后,最终
  • acceptancen. 接受(礼物、邀请、建议等),同意,认可,承兑
  • mistn. 雾,迷蒙,朦胧不清 vt. 使 ... 模糊,蒙上
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • overcomevt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了 vi. 获