商业报道:iPhone5遭遇“审美疲劳” 苹果由盛转衰?
日期:2012-12-29 23:14

(单词翻译:单击)

GM=%%B@)o@hdzkC3u^tEeNCnDWQimFYQ

Well, for a while, it seemed the only direction for Apple was up on the NASDAQ. But the world's most valuable company has become marketly less valuable in recent months. We'll find out what's its earnings look like on Wednesday, but Maribel Aber is live at the NASDAQ to explain to us why investors are anxious. Come back a little bit this morning, Maribel, but was it still off 3 per cent?
曾经一度,似乎苹果在纳斯达克指数上只可能是上涨的方向ul61nsy8__aX]SF1w。但是,这个全世界最有价值的公司在最近几个月在市场上的价值已开始下跌Kj8LDH+4zUp*N。我们将在周三看到苹果的收益到底如何,但是,活跃在纳斯达克的Maribel Aber向我们解释为什么投资人这么焦虑7@gR.,9H53gYCp))zUTz。Maribel先生,今天早上,苹果纳斯达克指数回涨了一点,不过仍然下跌了3%?

gXs(NJP%etoO;B


That's right, Ali. More troubling signs for Apple, really. The Wall Street Journal says Apple sent word to suppliers in December that it would be reducing parts orders for the recently released iPhone5. And the reason here--weaker than the expected demand. Report says that Apple cut some orders in half from regional expectations so that really indicates sales about latest smartphone really have been as strong as Apple anticipated. And Apple's stock price peaked at about 705 here back in September. Check out this chart here, this morning, Apple is down 3.1 per cent, trading at 504.35 there. That's a big drop since September about 26 per cent from its peak. And Apple's felling a lot of heat from Samsung and other makers of smartphones.
是的,阿里e(fQ%D1am84|IyKg。这的确是苹果更多不妙的迹象之一oKc7bkfLcR^。华尔街日报称苹果12月曾向供应商表示,可能会减少最近发布的苹果5的零部件的定购XDMTbrj)_C#r9m|_(TC。原因就是,实际的需求比预期的要低rv]jNIBItGgde。又有报道称,苹果将区域预期的定单减少了近一半,因此这实际上表明这一智能手机的最新款如苹果预期的一样强大B*lzM^f(dYZRz。同时,九月份苹果的股票价格高达近705m[hRZVuE+=。看一看今天早上的这个图表,苹果下跌了3.1%,以504.35交易KTiRN9&OYoC12B3.。这是自从九月份以来的大幅下降,从最高值下降了大约26%lTd-8e%de~7O3@V。并且,比起三星和其他智能手机厂商,人们对苹果的热度下降了很多z1R2n7wUG|dPG

,6sF#2Kt;PcE68


Now when it gets to some other tech news here, we are gonna get earnings reports this week from Intel and Ebay. Ebay reports earnings on Wednesday and briefing.com expects Ebay to report earnings of 69 cents a share, so that would be up from 60 cents a year ago. Let's see how Ebay's doing. Right now it's down about 7, tenth per cent, to 52.32 there.
现在,让我们看看其他技术新闻,这里有来自于Intel和Ebay的本周的收益报告+*6tqkyIFwCu_aLB.Q0。Ebay周三的收益报告以及briefing.com期待Ebay的收益报告为每股69美分6402,po=fK%eGxXmF。因此,这将比一年前高出60美分;2C7L^ft&vB#tHe。让我们看看Ebay做得如何TXGFh1LKA;。它下跌了大约7,10%,目前为52.32,=DT,cR~lR;O

ZkqUKwXpD~ti8bAS@,w


And Intel is out on Thursday. Briefing.com is forecasting earnings of 49 cents a share. That would be down from 68 cents a year ago and Intel is up by tenth per cent by 22.11.
周三Intel的报告也出来了Y,1l,AVhTk2B;l。Briefing.com预测其收益为每股49美分9ffGXPPj~2Iu。这一数值是从一年前的68美分下跌的,上涨了10%到22.11.eqg)ZD%_@VEG

CflWJj!sTo@ga1

wPztJCC%K2@*1Tm%e1GD+G*xLBsMg!f)5jk8Xx5l3whYHQTS
分享到
重点单词
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • anticipatedadj. 预期的;期望的 v. 预料(anticipat
  • valuableadj. 贵重的,有价值的 n. (pl.)贵重物品
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案