电影《别惹蚂蚁》精讲第2期:上面太危险了
日期:2014-04-23 16:57

(单词翻译:单击)

视听原文

Because I'm big and you're small. Yeah.
因为我这么强壮 你却这么瘦小 是啊
Because he's big and you're small. Hey.
因为他这么强壮 你却这么瘦小 喂
Quit repeating everything I say.
不要再重复我说过的话
I was just adding emphasis, dude.
我只是强调了一下重点 兄弟
Man, why you gotta be hating?
你为什么不喜欢呢
Destroyer.
破坏者
Water!
水来了
Zoc
Zoc?
It's dangerous up here.
这上面太危险了
Zoc. Hova, please, get to the grass. Zoc Hova
快 到草丛中去
But l've always wanted to see a human up close.
但我一直都想要能仔细的观察一次人类
l hear they're capable of speech, like us.
我听说他们和我们一样善于交流
They are nothing like us.
他们不像我们
What you gonna do about it, ants? Nothing.
蚂蚁们 你们想要怎么报复我呢 什么也做不
Because I'm big and you're small.
因为我强壮 你们却这么瘦小
Away, monster, or I will use my powers to destroy you.
离开这里 怪物 不然我就要用我的魔法来收拾你
Powers that I have yet to perfect. Run!
一种还在完善的魔法 快跑

重点讲解

重点单词:
1、emphasis
n. 重点;强调;加强语气
The emphasis is on the first syllable of the last word.
重音是在最末一个单词的第一个音节上。
2、perfect
adj. 完美的;最好的;精通的
vt. 使完美;使熟练
n. 完成式
He spoke perfect English.
他讲一口纯正的英语。
3、destroy
vt. 破坏;消灭;毁坏
If I was younger or more naive, the criticism would have destroyed me.
要是我年轻点儿或幼稚点儿,这批评可能已经把我毁了。
4、quit
vt. 离开;放弃;停止;使…解除
vi. 离开;辞职;停止
n. 离开;[计] 退出
Quit it! That hurts!
戒掉它吧!这东西害人!
5、capable
adj. 能干的,能胜任的;有才华的
He appeared hardly capable of conducting a coherent conversation.
他看起来几乎没有能力进行连贯的谈话。
考考你(翻译):
1、把重点过多地放在研究上。
2、游泳池一带最适合娱乐。
3、林赛没被伤着,但那匹马不得不被宰掉。
答案下期公布:
上期答案:

1、The meeting had all the ingredients of high political drama.
2、I had worked hard to be included in a project like this.
3、They're both playing excellently.

分享到
重点单词
  • spokev. 说,说话,演说
  • emphasisn. 强调,重点
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • conversationn. 会话,谈话
  • syllablen. 音节 vt. 分音节
  • naiveadj. 天真的,幼稚的
  • coherentadj. 合理的,一贯的,明了的,粘着的,相干的