BBC纪录片《冰冻星球》履于薄冰第22期:飞机跑道破裂
日期:2013-01-12 19:03

(单词翻译:单击)

原文视听

The biggest concern was
大家最担心的是
that the ice airstrip might break apart,
冰面上的飞机跑道可能也破裂了
but, luckily, it held
但幸好没有
and everyone was able to evacuate
天气好转的时候
when the weather improved.
所有人都得以疏散
The Frozen Planet team's clearest demonstration
冰冻星球摄制组
of the power and unpredictability of breaking ice came
拍摄到一条正在融化的加拿大冰河
when they went to film the melting
非常清楚地展示了这种力量
of a frozen Canadian river.
以及破冰一刻的不可预测性
Producer Mark Linfield and
制作人马克·林菲尔德和
researcher Matt Swarbrick
研究员马特·斯沃布里克
have travelled to the Far North of Canada.
去过遥远的加拿大北部
Matt, when was the last time we saw a car?
马特 我们上一次看见汽车是什么时候
I don't know, about three hours ago.
不知道 大概三小时前吧
They've driven through the vast Northwest Territory
他们开车穿越广袤的西北地区
on a mission to film the moment when this frozen waterfall breaks apart.
去拍摄冰冻瀑布裂开的瞬间
The break-up, when the frozen river above the waterfall thaws
当瀑布上方的冰冻河流开始融化
and masses of water start to flow again,
大量的水再次流动
can be a spectacular event.
瀑布的崩塌确是壮观
But predicting exactly when it's going to break
但如果马克和马特想要拍到最佳镜头
is the big challenge,
得精确预测破冰的时间
if Mark and Matt want to get the best shots.
这是个巨大的挑战

重点解释

The biggest concern was that the ice airstrip might break apart,大家最担心的是冰面上的飞机跑道可能也破裂了

break apart:分裂, 自行裂开

The partnership has broken apart.

那合作经营已散伙了。

It just broke apart in my hands.

它在我手上自行裂开了。

masses of water start to flow again,大量的水再次流动

masses of:大多数, 大部分

There were masses of dark clouds in the sky.

天上有朵朵乌云。

After harvest we will have a mass of rice.

秋收后,我们将获得大量稻谷。

everyone was able to evacuate when the weather improved.天气好转的时候所有人都得以疏散。

be able to:会, 能

t took him three months to be able to run a mile.

要能跑一英里需要他三个月。

We hoped that we should be able to do that.

我们希望我们能这样做。

分享到
重点单词
  • spectacularadj. 壮观的,令人惊叹的 n. 惊人之举,壮观的表演
  • massn. 块,大量,众多 adj. 群众的,大规模的 v.
  • demonstrationn. 示范,实证,表达,集会
  • territoryn. 领土,版图,领域,范围
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • planetn. 行星
  • evacuatev. 疏散,撤出,排泄
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战