(单词翻译:单击)
原文视听
But the next morning, things take a turn for the worse.
但第二天清晨 形势急转直下
We've just come up to this ridge
我们刚爬上这个山脊
to go and check what it looks like down in the colony.
来查看种群的情形
But even here you can hear...
可即便在这里都能听到
a huge kind of roaring noise up on the hill.
山坡上方有巨大的呼啸声
Never really heard anything like that before.
以前从没听到过这种声响
Up there, it must be blowing the most almighty gale,
那边一定刮着超强的暴风
and that is, pff, you know, just a mile away or something.
距离这儿也就一英里左右
So that means that that could get here very, very quickly.
也就是说那狂风片刻间就可袭来
So yeah, it makes you slightly scared.
所以说 令人有点害怕
It's weird, isn't it?
真是诡异
The winds here are famously ferocious,
这里的风是出了名的狂暴
and with so little experience of this location,
马克和杰夫对这片地区还十分陌生
Mark and Jeff retreat to the relative shelter of their hut.
因此他们决定先撤回到营地小屋
I was just stood here thinking, "Well, it can't be too bad,
我刚才站在那还在想 "不是很糟
"because we haven't seen rocks starting to blow around yet."
因为还没看到石头被刮得乱跑"
And just at that moment a rock took off and rolled down there.
说话间 一块石头便被风吹到了那里
Oh, dear, it's getting stronger.
天呐 风越刮越大了
By the second day of the storm,
风暴的第二天
the winds reach 80 miles an hour,
风速已达每小时80英里
and it's apparent that even getting lunch from the outside larder
显然 就连去外面的食品间取回午餐
is too risky.
都过于危险
重点解释
妙语佳句:
And just at that moment a rock took off and rolled down there.说话间,一块石头便被风吹到了那里。
take off:脱掉,起飞
The accident happened as the jet was about to take off.
喷气式飞机正要起飞时出了事故。
He took off his raincoat and took out the key.
他脱下雨衣,拿出钥匙。
roll down:滚下
Children make the roll down a grassy hillside.
人们从山坡上滚彩蛋。
I'll roll down the window for you.
我帮您把车窗摇下来。
a huge kind of roaring noise up on the hill.山坡上方有巨大的呼啸声。
roaring noise:噼啪声
The loud, roaring noise of an engine operating at high speed.
呜呜声高速运转的机器的高且喧闹的噪音
考考你:
因此他们决定先撤回到营地小屋。
显然就连去外面的食品间取回午餐都过于危险。
上期答案:
so Mark and Jeff take advantage of the clear conditions, in the knowledge that the Adelies' arrival is imminent
Modern means make Mark and Jeff's journey a more comfortable affair,