影视精讲《战争之王》第16期:收买情报人员
日期:2012-12-13 18:35

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Smells. 
真难闻。
Sir, Sighting of the Kristol, due north. 
长官,克里斯多号在我们北方出现。
Most impotantly.  
最重要的是。
on the payroll to supply their colleagues.
我会收买一些情报人员。
with counterintelligence.  
以便适时地向同僚提供假情报。
Let's go.   
我们走。
The second rule of gunrunning is: 
走私枪支的第二条守则是。
Always ensure you have a foolproof way to get paid.  
每次都要确定能收到钱。
Preferably in advance...   
最好是。
ideally to an off-shore account. 
事先付款至海外的帐户。
That's why I chose my customers so carefully.  
这就是为什么 我如此小心筛选客户的原因。
Say what you like about warlords and dictators...  
我喜欢军阀和独裁者。
they tend to have a highly developed sense of order.  
他们通常很讲义气。
They always pay their bills on time.  
总是准时付钱。
What is this?    
这是什么?
Six kilos of pure.
6公斤的纯海洛因。
I can't hand this to my fucking bank.   
我总不能把这个。
teller at Chase Manhattan. 
存进曼哈顿的银行吧。
Listen, asshole, you should be thanking me.  
听请楚咯,你这混蛋,你该感谢我才对。
Have you checked the street price today?   
你查了今天市场的价格吗?
With the seizures at the border last week, 
上周在边界有一堆货被查扣
it's jumped thirty percent.   
现在价格涨了三成
Whoa... whoa-whoa!  
呃...呃...
I sell guns. I don't sell drugs. 
我是卖枪的,不是贩毒的

妙语佳句
1.payroll
n. 工资单
The taxes I refer to here include only federal income tax, but you can be sure that any payroll tax for the 400 was inconsequential compared to income.
我这里提到的税额仅包括联邦所得税,但你可以确信,这400名美国富豪中任何人的薪资税与其收入相比都是微不足道的。
2.counterintelligence
n. 反情报;反间谍活动
Worse yet, these attacks are probably only the beginning, says Joel Brenner, former director of national counterintelligence for the U.
更糟糕的是,这些攻击可能只是刚开始,前美国国家反间谍机构的主管乔伊·布雷纳说到。
3.foolproof
adj. 十分简单的;十分安全的;不会错的
n. 极简单;安全自锁装置
Note how in Listing 4, rather than making up the UUID, I'm now using the current time — not a foolproof technique, but it'll suffice for simple interactions.
注意在清单 4 中,我没有创建 UUID,而是使用了当前的时间 — 并不是非常简单的技巧,但我已经不再满足于使用简单的交汇点。
4.at the border
在这个边界之前
And even if Hamas were forced to agree to a Palestinian Authority presence at the border, there are questions about how effective it would be.
即使哈马斯被迫同意与巴勒斯坦民族权力机构签订有关边界问题,但如何有效地实施条约仍然是个问题。
5.in advance
adv. 预先,提前
And if we go to a party or event and one of our other partners is going to be there, we all know in advance who is going home with whom.
如果我们去参加晚会或活动,如果我们之一的人的另一个伴侣也在那儿,我们都能提前知道,谁该和谁一起回家。
考考你
翻译
1.这就是为什么 我如此小心筛选客户的原因。   
2.你查了今天市场的价格吗?
上期答案
1.Even when I was up against an overzealous agent,I had a number of methods for discouraging a search.
2.I routinely mislabeled my arms shipments "Farm Machinery." 

分享到
重点单词
  • sufficevi. 足够,合格 vt. 使 ... 足够
  • discouragingadj. 令人气馁的 动词discourage的现在分词
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • inconsequentialadj. 不合逻辑的,不合理的,不重要的
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • tendv. 趋向,易于,照料,护理
  • techniquen. 技术,技巧,技能
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • effectiveadj. 有效的,有影响的
  • foolproofadj. 极简单的,傻瓜式的