原汁原味商务英语播客 第46课:休息室闲谈(2)
日期:2011-02-21 09:46

(单词翻译:单击)

Sports Idioms 2, is part of a series that focuses on informal conversation or small talk – water cooler chitchat. We’re continuing where we left off last time in BEP 57.Jan and Jen, employees of major American telecommunications company Ambient, are chatting about a recent event in the industry: Accent, a European telecom company, has taken over TelStar, one of Ambient’s American competitors.
体育成语也是非正式谈话或闲谈中的一部分——在饮水冷却器旁进行的闲谈。这节课继续上节课的内容。Jan和Jen,美国电信产业公司Ambient的雇员,正在闲谈最近工业上的新闻:欧洲电信公司Accent刚刚宣布买断Ambient的主要竞争对手TelStar

Last time, Jen had just discussed how she was surprised that TelStar decided to play ball, that is cooperate, with Accent because the shareholders had been “stalling for time,” or delaying, for months. How does Jan respond?
上次,当TelStar决定要和Accent一起去玩球时,Jen感到很吃惊。因为股东们已经“延误了时间”,或是说已经推迟几个月了。Jan会有如何的反应呢?

Listening Questions:

1) Who is McConnel and what do Jan and Jen think of him?
2) What do Jen and Jan say about Accent’s future in American market?

分享到
重点单词
  • respondv. 回答,答复,反应,反响,响应 n. [建]壁
  • cooperatevi. 合作,协力
  • conversationn. 会话,谈话
  • informaladj. 非正式的,不拘形式的