(单词翻译:单击)
A man who drives fast is a menace to others.
开快车的人对其他人是个威胁。
He got the answer by mental arithmetic.
他用心算得出了答案。
It's very difficult to understand the mentality of people who say such things.
很难理解讲这种话的人的心理状态。
Don't mention it.
不要客气; 哪儿的话
Did you mention this to the boss?
你跟老板提到这事没有?
He did that out of mercenary motives.
出于贪财的动机他才做的。
It is a mercy that you did not go.
你幸好没有去。
His life was at the mercy of the king.
他的生命掌握在国王的手中。
We were treated with mercy.
我们受到仁慈的待遇。 。
He has his merits.
他有自己的长处。
Their characters just don't mesh.
他们的性格就是合不来。
The late arrival of the train messed up all our plans.
火车的误点把我们所有的计划都搞乱了。
Your room is in a mess. Please tidy it.
你的房间杂乱不堪,请把它打扫干净。
I can't find anything on this messy desk.
在这张堆放得乱七八糟的桌子上我什么也找不到。
In poetry the rose is often a metaphor for love.
玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
The gram is a metric unit.
克是公制单位。
There's no essential difference between a metropolitan and a peasant.
大城市人和农民之间没有什么本质的区别。
We cooked the pizza in the microwave oven.
我们在微波炉中热比萨饼。
They were in the midst of a crisis.
他们处于危急存亡之际。
Conversely, you might say that it is ridiculous.
反过来说, 你可以说它很古怪。