舌尖上的美国(79):词组有无the,大不相同(下)
日期:2012-10-20 09:10

(单词翻译:单击)

7. in case of意为“假使;如果;万一”;in the case of意为“就……来说”。如:

In case of fire,ring the alarm.

如有火灾,按火警铃。

In the case of a physical change no new substance is formed.

就物理变化来说,没有新的物质产生。

8. other意为“另外的人或物”,泛指;the other意为“(两个中的)另一个”,特指。如:

Show me some others,please.

请给我看一些其它的。

I have two brothers. One is a teacher,the other is a doctor.

我有两个兄弟,一个是老师,一个是医生。

9. people指“人;人们”,是泛指;作“民族”解时复数为peoples;the people指“人民”。如:

Ten people attended the meeting.

10个人参加了这次会议。

Australians are the English-speaking people.

澳大利亚人是说英语的民族。

The people,and the people alone,are the motive force in the making of world history.

人民,只有人民,才是创造世界历史的主人。

10. out of question意为“毫无疑问”;out of the question意为“不可能的;办不到的;不必谈的”。如:

The victory is out of question.

胜利是毫无疑问的。

His coming is out of the question .

他不可能来。

11. last week(month…)指现在讲话时以前的那个星期(月……);the last week(month…)指到今天为止的以前的一个星期(月……)里。如:

I had a cold-last week.

我上星期感冒了。

I has had a cold for the last week.

我感冒了一个星期。

由以上的例子我们可以看出,不带定冠词the的类似词组表示一个统一的总的概念和意义,而带定冠词the的类似词组,具有限定和特指的功能。当然还有一些词组带或不带定冠词the具有相同意义,在学习过程中,都值得我们注意。

分享到
重点单词
  • substancen. 物质,实质,内容,重要性,财产
  • motiveadj. 发动的,运动的,积极的,动机的 n. 动机,主