影视精讲《美味情缘》第12期:你为什么这么生我的气
日期:2012-09-13 19:32

(单词翻译:单击)

原文欣赏

- Pardon me. - I need that.

- 对不起 - 那是我要的

And you'll get it right back.

我马上就还你

- Can I ask you something? - Do I have a choice?

- 我可以问你一件事吗? - 我有选择吗?

Where did you learn to cook so well?

你的好厨艺是跟谁学的?

My mother.

我母亲

Seriously? I thought you were gonna say you studied...

真的假的?我以为你会说

...under Alain Passard at L'Arpe or something.

名厨亚伦帕斯德

I did. But my mom was better, and she didn't throw plates at me.

我是向他学过,不过我妈更高杆,不会向我丢盘子

Oh, God. I need more space.

天啊,我需要空间

- Why are you so mad at me? - I'm not mad at you.

- 你干嘛这么气我? - 我并没有气你

You're very mad.

你生气到快抓狂

Look, this is my kitchen. I've worked really hard to get here...

这是我的厨房,我很努力才爬到这地位

...and I'm not gonna let you take it away from me.

不会轻易被你抢走

What makes you think I wanna take it away?

你为什么以为我会这么做?

What else could you possibly want?

你还会有什么目的?

You treat me like a dog, Larry.

你把我当狗一样看待

I'm not a dog. I'm a human being! A human being, goddamn...

我不是狗,我是人,一个有自尊心的人…

I'm sorry, I have an audition.

对不起,我明天要试演

Would you mind?

请你出去一下

重点讲解

重点讲解:

pardon me:

原谅我,对不起;请再说一遍

I hope you will pardon me for doing so.

我希望你原谅我这样做。

choice:

n. 选择;选择权;精选品

adj. 精选的;仔细推敲的

[ 比较级choicer 最高级choicest ]

You have your choice between the two.

在这两个之中, 你有选择权。

seriously: adv. 认真地;严重地,严肃地

Your conduct will seriously reflect upon your future.

你的行为将严重影响你的未来。

throw:

vt. 投;抛;掷

vi. 抛;投掷

n. 投掷;冒险

[ 过去式threw 过去分词thrown 现在分词throwing ]

Throw me that dictionary.

把那本词典扔给我。

plate:

n. 碟;金属板;金属牌;感光底片

vt. 电镀;给…装甲

[ 过去式plated 过去分词plated 现在分词plating ]

Can you marry up the two halves of the broken plate.

你能把这破成两半的盘子粘合起来吗?

mad at: 生气;恼火

I got mad at him forsaying that because he forgot that God was with us, and not withGoliath.

我对他说的话感到生气,因为他没想到我们有上帝的帮助,而歌利亚没有。

take it: 拿去,接受;猜想,以为;带走它

Take it with you in the car.

在车上的时候你也要带着它。

audition:

n. 听力,听觉;试听

vi. 试听;试音

vt. 对…进行面试;让…试唱

I suppose they had me act or read something . . . Maybe they gave

me a small scene, the typical things they have you do at an audition.

貌似他们也让我略微即兴表演或朗诵了一小段;或者让我表演一段试镜中常有的场景什么的。

剧情介绍:

凯特的妹妹因车祸而逝世了,留下年幼的女儿祖需要凯特照顾。妈妈离开后,祖变得越来越封闭。无论凯特怎么努力,

祖还是与阿姨保持距离。此时餐厅里请来了新的厨师尼克(艾伦·艾克哈特饰),工作态度完全有别与凯特,这使凯

特无法接受,但他却有能耐使不喜欢吃正餐的祖乖乖吃饭。凯特不得不对尼克另眼相看,此后因为祖的关系他们约会

渐多,凯特与尼克之间也产生了微妙的情缘,就连凯特与祖之间的关系也大大改进了。但这时,两人在工作上却出现

了分歧,感情受到了挑战……

thumb.jpg

考考你:

你能把这破成两半的盘子粘合起来吗?

在车上的时候你也要带着它。

答案下期公布

上期答案:

She had to retract her charge.

To serve the people is our duty.

分享到
重点单词
  • retractv. 缩回,收回,否认,撤销
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • pardonn. 原谅,赦免 vt. 宽恕,原谅
  • scenen. 场,景,情景
  • conductn. 行为,举动,品行 v. 引导,指挥,管理 vt.
  • reflectv. 反映,反射,归咎
  • auditionn. 听,听力,试听
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的