影视精讲《重返17岁》第04期:升职的应该是我
日期:2012-08-29 19:33

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Kate, what are you doing?

凯特,你在干嘛?

What do you mean?

什么意思?

I thought you were gonna take a few days off.

我以为你要休息几天

- No. - Are you sure?

- 不用 - 你确定?

Yeah.

确定

Give me one duck, two beef rare, and a rack of lamb.

一只鸭、两块生牛肉和一块羊排

I'm still waiting on those tenderloins of beef.

我还在等那些牛里肌肉

I need a quail and a Dover sole for table nine. Okay, let's go, guys.

9桌要鹌鹑和多佛比目鱼,大家快点

Pick up.

出菜

Come on, let's move it. Terrine, carpaccio.

快干活吧,动作快点,法国派,义式生牛肉

Carlos, I need more pans, pronto.

卡洛,我还需要,多一点平底锅,马上就要

- Five minutes on the lobster. - Cleanup right away on table 13.

- 龙虾要再等5分钟 - 13桌马上就要上菜

Fire one rare steak on the fly.

再煎一块牛排

Two duck breast, two rack of lamb. Let's go, people.

两块鸭胸、两块羊排,快点

Why is there no food on the counter? Come on, we got tables!

出菜台什么都没有,快点,客人在等

Where's my souffl?for 14?

14桌要的蛋白牛奶酥在哪里?

Dear Kate, the baby is gorgeous.

凯特,我的小宝宝好可爱

I've called her Zoe, which means "life. "

我替她取名柔儿,意思是生命

Now she's here, I'm beginning to get what a huge thing...

生了她我才知道...

...it is I'm doing on my own.

...单亲妈妈不好当.

So I want you to know if anything should ever happen to me...

我要你知道如果我发生什么事

...you are the only person I would want to have her.

我只要你负责照顾她

I know you'll love my baby the same way I would.

我知道你会跟我一样爱她

Listen to me, it must be the three-day blues.

真是的,这一定是产后忧郁症

I love you, sis. Christine.

我爱你,你的老姐克莉丝汀

重点讲解

congratulation: n. 祝贺;贺辞

However, such sentiments appear to have disappeared in the dawn chorus of congratulation.

然而这些观点在大片的欢呼祝贺声出现的时候就消失了。

slide:

n. 滑动;幻灯片;滑梯;雪崩

vi. 滑动;滑落;不知不觉陷入

vt. 滑动;使滑动;悄悄地迅速放置

[ 过去式slid 过去分词slide或 slidden 现在分词sliding ]

Let's slide down this grassy slope.

咱们顺着这草坡滑下去吧。

push:

vt. 推动;增加;推行;逼迫

vi. 推;推进;增加;伸展;努力争取

n. 推;决心;奋力;攻击;干劲;进取心

[ 第三人称单数pushes 过去式pushed 过去分词pushed 现在分词pushing ]

She was slid downstairs by his push.

她被他一推滑倒,跌到了楼下。

good job: 好运;幸运的事情;干的不错

We need to ensure that any American willing to work can find a good job.

我们必须保证任何愿意工作的美国人都能找到一份好工作。

crack:

vt. 使破裂;打开;变声

vi. 破裂;爆裂

n. 裂缝;声变;噼啪声

adj. 最好的;高明的

Dust blew through every crack in the room.

灰尘随风从每个裂缝钻进房间里。

think of: 记起,想起;考虑;想像;关心

Think of your targeted audience first.

先考虑清楚你的目标人群。

compliment:

n. 恭维;称赞;问候;致意;道贺

vt. 恭维;称赞

If you grew up with harsh criticism and ridicule and impatience,

then be sure to compliment, love, and exercise patience with your children.

如果你在苛刻的批评,嘲笑和焦躁下成长,请确保一定要称赞,疼爱并且寻来耐心地对待你的孩子。

valuable:

adj. 有价值的;贵重的;可估价的

n. 贵重物品

[ 比较级more valuable 最高级most valuable ]

A valuable oil is ground out of cotton seed.

棉花籽里可榨出一种有价值的油。

剧情介绍:

17岁的迈克是校园风云人物,在一次关键性的篮球冠军赛上,他决定放弃前途,向怀有身孕的女友斯佳丽求婚。

20年后,人到中年的迈克生活事业两失意,妻子斯佳丽决定与迈克分居,一双儿女也对他形同路人,迈克只好

搬入科技新贵的朋友奈德家暂住。迈克追忆自己本来可有的锦绣前程,却在重返高中校园过程中遇到一位神秘

的清洁工,让他突然重返17岁。迈克决定与奈德假扮父子,重入高中,相信这是上天给他第二次机会让他做出

正确决定,却发现自己的女儿玛吉与儿子亚历克斯(斯特林·克耐特Sterling Knight 饰)在学校问题重重……


考考你:

灰尘随风从每个裂缝钻进房间里。

棉花籽里可榨出一种有价值的油。

答案下期公布

上期答案:

How many copies shall we print from the negative?

He diagnosed the trouble that caused the engine knock.

分享到
重点单词
  • countern. 计算器,计算者,柜台 [计算机] 计数器 adj.
  • complimentn. 称赞,恭维,(复数)致意 vt. 称赞,恭维
  • slidevi. 滑,滑动,滑入,悄悄地溜走 vt. 使滑动 n.
  • lambn. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人 v. 产羊羔
  • negativeadj. 否定的,负的,消极的 n. 底片,负数,否定
  • lobstern. 龙虾
  • patiencen. 耐心,忍耐,毅力 n. 单人玩的牌戏
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • crackv. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑 n.
  • slopen. 倾斜,斜坡,斜面,斜线,斜率 vt. 使倾斜 vi