影视精讲《重返17岁》第01期:大家一起来合照
日期:2012-08-23 15:56

(单词翻译:单击)

原文欣赏

O’Donnell, save something for the game.

奥唐纳,留点体力给比赛吧

I’m just warming up, coach.

我不过是在热身,教练

Just talked to the scout again. He’s coming tonight.

刚刚我又和球探谈了,他今晚会过来

You play half the game I know you’re capable of...

你打半场比赛 我知道你会好好发挥的…

...he’s prepared to offer you a full scholarship.

…他准备给你个全奖资格

Free ride to college and the world’s your oyster, kid.

你搭上了上大学的顺风车了 整个世界都是你的

Thanks, coach.

谢谢,教练

All right, jockstraps, let’s gather up. Picture time.

好了,队员们,集合拍照了

Try not to break the camera.

别砸了照相机

We gotta hang on. Ned’s not here yet.

我们得等等,奈德还没来呢

Who cares? He’s the water boy.

别管他了,他不过是个打下手的

That doesn’t matter, because he’s part of the team.

别这么说,他可是我们队的一分子

Sorry I’m late! Sorry I’m late!

抱歉,抱歉,我来晚了

But what kind of Dungeon Master would I be...

我在想如果我在和…

...if I left my party in the middle of a battle with a hippogriff?

…鹰头马翼兽的战斗中丢下了我的同伴 我会变成哪一种地下城守护者

Check it out, it’s Merlin the Girlin.

看啊,他在假扮灰袍法师

Um, Ned, Ned, look, I’m your best friend, all right, and I’ll always have your back.

奈德,奈德,你看,我是你最好的朋友 并且我会一直支持你

But there’s only so much I can do when you show up in a dress.

但是当你穿着这样一套东西出现时 我可不能帮你更多了

O’Donnell. How about you and Boy George join us for this picture?

奥唐纳,快和小乔治来拍照

- Yep. Yep. - Just one sec.

- 好,好 - 这就来

Give the little guy the sign, please. Here we are.

把标牌让这小伙计拿着 好了,开始了

Nice, guys. Scoot up in back.

好极了,后面的人靠紧一点

Come on, you gotta look pretty for the ladies, right? Come on.

来吧,摆出你们迷倒姑娘们的 pose

Yeah. Let’s do it. Three, two, one.

很好,要照了,三,二,一

重点讲解

warm up: v. 热身;变暖

It will warm up your soul and body,

bring much more optimism to your life.

它会温暖你的心灵和身体,带来更多乐观向上的劲头。

scout:

n. 搜索,侦察;侦察员;侦察机

vt. 侦察;跟踪,监视;发现

vi. 侦察;巡视;嘲笑

The general landed on the scout for his not carefully observing the enemy situation.

将军责骂那个侦察兵没有仔细观察敌情。

capable: adj. 能干的,能胜任的;有才华的

I must allow that she is capable.

我得承认她很能干。

scholarship: n. 奖学金;学识,学问

The student decide to lay down the scholarship.

这个学生决定放弃奖学金。

oyster: n. 牡蛎,[无脊椎] 蚝;沉默寡言的人

How can I pull the pearl from the burning oyster?

我怎样做才能算是从燃烧的牡蛎中取出珍珠?

gather up: 收集起;蜷缩;概括

So gather up all your courage and follow these steps.

那么,鼓起你的勇气,按照下面的步骤去做吧。

hang on: 坚持下去;不挂断;握住不放

If you hang on a minute, I will ask Mr. A to talk to you.

如果你等一会,我请A先生与你说话。(就是不挂断电话)

hippogriff: n. 鹰头马身有翅怪兽

Don't never offend a Hippogriff, 'cause it might be a thing yeh do not like to do the most .

永远不要得罪鹰头马身有翼兽,因为这可能是你最不愿意做的事情。

pretty:

adj. 漂亮的;可爱的;优美的

adv. 相当地;颇

n. 漂亮的人

[ 复数pretties 比较级prettier 最高级prettiest 过去式prettied 过去分词prettied 现在分词prettying ]

We already have some pretty specific ideas about what our next services should be.

对与下一步将提供的服务,我们已经有一些具体的想法了。

剧情介绍:

17岁的迈克是校园风云人物,在一次关键性的篮球冠军赛上,他决定放弃前途,向怀有身孕的女友斯佳丽求婚。

20年后,人到中年的迈克生活事业两失意,妻子斯佳丽决定与迈克分居,一双儿女也对他形同路人,迈克只好

搬入科技新贵的朋友奈德家暂住。迈克追忆自己本来可有的锦绣前程,却在重返高中校园过程中遇到一位神秘

的清洁工,让他突然重返17岁。迈克决定与奈德假扮父子,重入高中,相信这是上天给他第二次机会让他做出

正确决定,却发现自己的女儿玛吉与儿子亚历克斯(斯特林·克耐特Sterling Knight 饰)在学校问题重重……


考考你:

对与下一步将提供的服务,我们已经有一些具体的想法了。

如果你等一会,我请A先生与你说话。(就是不挂断电话)

答案下期公布

分享到
重点单词
  • optimismn. 乐观,乐观主义
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • offendvt. 犯罪,冒犯 vi. 令人不适,违反
  • coachn. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱 v
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • knightn. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位
  • oystern. 牡蛎
  • gatherv. 聚集,聚拢,集合 n. 集合,聚集
  • pearln. 珍珠 v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状 adj. 珍
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的