(单词翻译:单击)
听力原文
听力原文:
The Financial Times (FT) is a respected British newspaper reporting on international business. It was founded in 1888 by James Sheridan to provide news to financiers. In 1957, it was bought by the publishing company Pearson. It is published every morning and is the only paper to provide full daily reports on the London Stock Exchange and world markets. It has a daily circulation of around half a million. The paper is as famous for its salmon-pink coloured paper as it is for its quality information. It’s also famous for the FTSE 100 index which it created with the London Stock Exchange to give an indication of the value of London stocks and shares. The biggest rival for the FT is ‘The Wall Street Journal’.The FT’s website FT.comhas over 2 million registered users and more than 125,000 digital subscribers.
金融时报是一个报道国际商务新闻类事件的英国报纸
。詹姆斯·谢里登于1888年创建,他创建的目的是为了向金融家提供新闻 。1957年,出版社培生集团将其收购 。它是一个日刊报纸,也是唯一一个提供伦敦证券交易所,以及全球市场的报纸 。每天的发行量大约在50万册 。除了报纸的高质量新闻事件,橙红色的报纸颜色也同样出名 。它还因其富时100指数而被人们所熟知,这一指数是伦敦股票的晴雨表 。金融时报最大的敌人是“华尔街日报” 。金融时报的官网有超过200万的注册用户,以及超过12 。5万人的电子订阅数 。译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
文章解析
1.registered users 注册用户
This is very useful when registered users on a server need to remain anonymous to other users of the server.
当某台服务器上的已注册用户需要保持该服务器的其他用户的匿名时,这非常有用
。2.publishing company 出版社
I worked at a large publishing company and ate lunch in the canteen.
我在一家大型出版公司工作,每天在公司餐厅吃午饭
。3.London Stock Exchange 伦敦证券交易所
Shares in the London Stock Exchange for instance, yesterday lost 60p to 754p as the Dubai exchange owns a 20% stake in its London rival.
例如,由于迪拜拥有在其伦敦竞争对手20%的股份,伦敦证券交易所的股票,昨天下跌60至754便士不等
。4.salmon pink 橙红色的
The hydrate showed reversible thermochromism . When heated to 140℃, it turned from salmon pink to bright red.
该结晶水合物表现出可逆的热色性,当加热到140℃时,它会由橙红色变为明亮的红色;
5.daily circulation 日流通量
The ABC-audited daily circulation of the printed Wall Street Journal Europe has fallen to 74, 800 this year from 100, 769 in 2002.
经发行审计局审查的《华尔街日报欧洲版》每日发行量已经从2002年的100,769份下降至今年的74,800份
。