国际知名品牌英语简介(MP3+中英字幕) 第24期:迪斯尼
日期:2015-01-28 11:25

(单词翻译:单击)

%g%RJYY=w46!~OW!,hDO.WU*lz+yM)SZC#

听力原文

kDK[;ZE-wSnCE,wEQ

听力原文:

d7_^gis|kCLj))G50jB9

Walt Disney is the world’s largest and best-known media and entertainment company. It was founded in 1926by animator brothers Walt and Roy Disney. They became pioneers in making cartoons and full-length animatedmovies. Their creations are now an established part of our culture. Mickey Mouse, Fantasia, Snow White, Dumbo and Bambi are all cinema classics. The company’s theme parks are also world-famous. Disney has moved with the times and made several key acquisitions. In 2006, Disney bought Pixar Animation Studios from Apple founder Steve Jobs, and three years later it bought Marvel Entertainment. Disney thus added cultural icons like Toy Story and Spiderman. The Disney website explains the company’s “commitment to produce unparalleled entertainment experiences based on the rich legacy of quality creative content and exceptional storytelling”.

^rYsXA.)3u)C|B9c6

迪斯尼.jpg

bR@9ixpoS)a]+uj

迪斯尼是世界上最大的,同时也是最知名的娱乐传媒公司T*2PqqW1fFt。迪斯尼由动画制作兄弟华特和罗伊·迪士尼于1926年建立而成EUS%t@NmbJ5WHiSB.FN_。因其制作卡通电影和卡通人物而名噪一时I.lnoZ8eM!=。迪斯尼的发明已经成为了美国文化的一部分t4e7AQ,ewj9qN7;mh,@Y。米奇老鼠、幻想曲、白雪公主、小飞象以及小鹿斑比都是电影院中的经典之作zHjMd8h7FITm!。该公司的主题公园也风靡全球ob*m3eInjo。迪斯尼还与时俱进,进行了许多具有决定性意义的购买@BMaaVR7ByP[EbPX。2006年,迪斯尼从苹果创始人史蒂夫·乔布斯的手中购买下了皮克斯动画工作室,3年之后又购买下了惊奇娱乐公司@WrvY18]SikW5c4。迪斯尼还增添了许多文化标志,例如蜘蛛侠和玩具总是动员!nqngs&JGRD@Wj~eQW&=。迪斯尼的官网中称公司致力于无与伦比的娱乐体验,这样的体验是基于丰富的创作灵感以及绝妙的故事情节之中的BrcARk-Emj

V)om!*^0BPI

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载%XHUoz@(PQhENd7p487V

#Bd.7EOJ=b

文章解析

IT_IH!d[1O

1.full-length 长度

BBg(Em~#OKt=k^.rFNU

his first full-length recording in well over a decade.

ja@C4,4dI~(A2^

他十多年来第一张标准长度的唱片hX(esaCe6l;KasX;

aSc8oEv400_y-EoGo2#-

2.theme park 主题公园

Un(h.q8|nQGD4;4L1i]9

For me, I love the films, I love the books and there’s elements that I love around it... like the theme park.

70cg9pBMjs]8[b@7

对于我来说,我很喜欢这些电影,很爱书,还有一些周边的元素我都很喜欢,像主题公园什么的b.hx;fv-plhBD

h&bMaBp(EoGiXXz

3.world-famous 世界著名

d4Y]Uie2I2

Our university has turned out some world-famous scientists.

ON1R*BX|Y%hh*M

我们学校已造就出了若干名名闻世界的科学家.jKu4.8_OhsIEE4)

-=bzNA+#~=5O

4.cultural icon 文化形象

PrdhZYSM7p

The latest Chinese cultural icon to make its impact there is feng shui, China's ancient art of placement.

TJuLH)!oTrFr;^

目前,在美国最热门的中国文化是带点神秘色彩的风水学Em4fEpBHvl

!faKB%pLQ54*jS*%vMHP!C=QmBB@u#DL,wGZ%k#(k)W
分享到
重点单词
  • marveln. 奇异的事物,罕见的例子 v. 惊异于,惊异
  • decaden. 十年
  • producen. 产品,农作物 vt. 生产,提出,引起,分娩,制片
  • commitmentn. 承诺,保证; 确定,实行
  • themen. 题目,主题
  • creativeadj. 创造性的
  • legacyn. 祖先传下来之物,遗赠物 adj. [计算机]旧系统
  • animationn. 活泼,有生气,卡通制作
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • recordingn. 录音 动词record的现在分词