(单词翻译:单击)
听力文本
According to the director of the Longevity Institute at the University of Southern California, Valter Longo, he believes that specific diets can help people live longer.
南加州大学长寿研究所所长瓦尔特·朗格(Valter Longo)认为,特定的饮食可以帮助人们长寿 。
According to Business Insider, there is also, "solid evidence that suggests periodic fasting could prolong lifespan and prevent disease. "
据《商业内幕》(Business Insider)报道,“有确凿证据表明,定期禁食可以延长寿命,预防疾病 。
Longo has designed a diet that provides the benefits of fasting while still letting people eat normally."
朗格设计了一种饮食,它与禁食有同样的益处,同时还能让人们正常饮食 。”
He calls it the fasting-mimicking diet.
他称之为禁食模拟饮食法 。
To find out more about it is Business Insider, "A stranger diet is designed to slow aging by mimicking fasting -- but you can eat normally most of the time."
了解更多相关信息,请看《商业内幕》的报道《奇怪的饮食法通过模仿禁食来减缓衰老——但大多数时候你都可以正常进食》 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1. periodic周期的
例句:This periodic use of snapshots can be especially useful in detecting trends.
在探测趋势时,这种定期使用快照的方法特别有用 。
2. mimick模仿
例句:If livestock mimick the grazing behavior of wild herbivores - bunched together for safety, intensely grazing an area for a brief period, and then moving on - rangeland health will improve.
如果牲畜们模仿野生食草动物的进食行为,为了保持安全聚集起来觅食,短时间内集中在一个区域内觅食后转移,牧场的健康情况自然会改进 。