位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 实习生 > 正文
实习生(视频+MP3+中英字幕) 第3期:伴娘礼服裙
日期:2016-03-03 14:35

(单词翻译:单击)

原文赏析

Good news, I found a size eight in navy.

好消息 我找到了一件海军蓝的八号的

No, you are right.

不 你说得对

That package should have arrived by now.

包裹本应该现在就到了

Let me track that for you.

我来为您追踪下包裹

Yep, these pants are awesome if you have hips.

没错 如果您有翘臀的话这裤子会非常美

Super slimming.

非常显瘦

伴娘礼服裙.jpg

Okay, let me just review this with you.

好的 我来和您复述一下...

You have six bridesmaids.

您有六位伴娘

You ordered six of the silk chiffon Antoinette dresses in pink.

您订了六件粉色的雪纺礼服裙

The wedding is in three days,

婚礼在三天以后

and the dresses just arrived all in charcoal gray,

而您收到的全部是灰色的礼服裙

which we don't even sell, so that is a bit of a mystery.

而我们根本没有卖灰色的礼服裙 这事有点玄

Okay, here's what we're gonna do about this.

好的 我们这样来解决

I am gonna call the vendor and have this fixed today. I will personally see the dresses before they are Fed Exed,

我会打给供应商并且今天解决好这件事,在快递裙子之前

and I promise you they will be at your front door by 9:00 a.m. Friday, okay?

我保证在周五上午9:00前您会在家门前看到裙子 好吗?

You know what, let me give you my cell just in case,

这样吧 我把我的电话号码给您 以防万一

718-555-0199.

是718-555-0199

Oh, thank you so much for your patience,

哦 非常感谢您的耐心询问

and I am gonna refund you back all your money. It's the...

我们将会退还所有款项 实在是...

Yes.

是的 不...

Okay, hey, you check this one off your list, okay?

好吧 嘿 您可以把这件事从待办事项上面划掉了 好吗?

This is done.

就这么定了

And, Rachel, have a great wedding.

瑞秋 祝您有个美妙的婚礼

Oh, my God, how did that happen?

天啊 这都怎么回事儿?

Jules?

茱儿?

I know, I know, I'm late for something.

我知道 我知道 我又有什么事迟了

Yeah, everything.

没错 是所有的事

You see why I take customer service calls?

你知道我为什么接客服电话吗?

I mean, it's so good. You learn so much.

我是说 这很棒 你可以学到很多东西

Okay, what's up? What am I doing?

好吧 怎么了? 要我做什么?

Okay, Cameron was waiting for you, but had another meeting.

卡梅伦本来在等你 但他还有另外一场会议

He said he'll be back at 2:00.

他说他两点会回来

Um, everyone needs you to sign off

所有人都需要你签字

on tomorrow's homepage. Right.

确认明天的主页 好吧

And your 11:00 is in the big conference room.

还有约在11点的客人在大会议室

So is your 11:10. Finance needs you,

11点10分的也在 财务部门有事找你

and I guess you e-mailed a bunch of people

还有我记得你今天凌晨四点给一堆人

at 4:00 a.m. about something?

发了邮件说了什么事?

Oh, good, I forgot about that.

太棒了 我都忘了这事儿

I want to figure out a way for friends

我想要创建一种能让朋友们

to shop together online.

在网上一起购物的方式

Make it less of an alone thing.

让网购不再是一件孤独的事

E-mail me that idea, will you?

把这主意邮件发给我 好吗?

Yeah, I like that.

没问题 我很乐意

Um, is now a good time to call your mom back?

呃 现在方便给你母亲回电话吗?

Dude, I'm on a bike. Happy birthday!

伙计 我在骑车呢 生日快乐

Oh!


Oh, what a mess...

简直乱七八糟...

This is the middle of the office. Don't do...

这可是办公室正中间 别... 别...

Don't put that...

别放那儿...

原声视频

电影简介:

《实习生》是一部来自美国的喜剧片,这部电影讲述的是70岁高龄的本(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)年轻时是个事业有成的商人,退休后不甘寂寞重返职场,以高龄实习生的身份加入了茱儿(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)创办的时尚购物网站。一开始,本与公司的年轻人显得格格不入,但是性格随和的他很快 赢得了同事们的好感与信任。

本期视频:


重点讲解

1.what a mess 乱七八糟

例句:What a mess of an opening paragraph. Anyway, seems Microsoft is taking the concept of 'touchscreen' to its logical conclusion with a new patent, which will allow objects to be actually felt.

多么乱七八糟的开头段落,不过无论怎样,微软似乎正用一个新的专利走'触摸屏'的概念,这将允许对象是实际感受到的。

2.track the package 追踪那个包裹

例句:Allowing a customer to track the status of an overnight package is one example.

例如,它可以让客户追踪头一天交寄的邮包的投递情况。

3.call sb back 回电

例句:Women expect men to keep trying, so they just don't call back.

女人们喜欢男人不断地尝试,所以她们才不回电话的。

4.a bunch of people 一群人

例句:I never knew how a bunch of people half a world away chose a random town in New Jersey to populate.

我一直想不明白,远在地球另一边的一群人,怎么就会在新泽西州随便选了个小镇开始扎根。

the best/pick of the bunch 出类拔萃的人(或事物);精英;精品

5.sign off (on sth) 签字批准

例句:IT managed risk by having users sign off on a requirements document, and then controlling changes to those requirements.

IT界会让用户签订一份文档,然后来控制这些需求的变化,从而达到管理这些风险的目的。

6.just in case 以防万一

例句:"I feel like this is home, " he said. "But right now, I feel like I have to carry my papers, just in case.

“我感觉这里是我的家,”他说,“但是现在我感觉我必须带上相关证件,以防万一。

7.check this one off sb's list 把这件事从待办事项上面划掉

例句:Many analysts just want to complete the report, check it off their list, and move on to the next task.

许多分析师就想着完成报告,把它从工作列表上划去,再转到下一个任务。

分享到
重点单词
  • patentn. 专利,特许 adj. 专利的,显著的 vt. 批准
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • patiencen. 耐心,忍耐,毅力 n. 单人玩的牌戏
  • logicaladj. 符合逻辑的,逻辑上的,有推理能力的
  • mysteryn. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • conceptn. 概念,观念
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • statusn. 地位,身份,情形,状况