林超伦实战口译练习笔记(MP3+中英字幕) 第9期:中小企业发展
日期:2016-04-15 16:56

(单词翻译:单击)

As far as I can see, joining the WTO presents a huge challenge for China.The requirements of joining WTO for corporate governance, for transparency and for reliable and enforceable laws, whilst producing some pain in the short term, will no doubt be part of the way in which economic growth can be encouraged and sustained. I personally am much looking forward to my own involvement in the discussions on small and medium sized enterprises.
在我看来,加入世贸组织对中国是个巨大的挑战。世贸组织的要求包括公司行为准则,透明度,以及可靠的、可执行的法律。这些东西短期内可能带来痛苦,但无疑是鼓励经济增长、实现持续发展的必经之路。我非常期待参与关于中小企业发展的讨论。

分享到
重点单词
  • involvementn. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况
  • reliableadj. 可靠的,可信的
  • transparencyn. 透明度,幻灯片
  • sustainedadj. 持久的,经久不衰的
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • mediumn. 媒体,方法,媒介 adj. 适中的,中等的
  • corporateadj. 社团的,法人的,共同的,全体的