(单词翻译:单击)
For:
正方辩词:
Nobody can take tbe place of a mom.
没有人能取代母亲。
What the pre-kindergarten kids need most mothers'care. Nobody can take the place of mom to take care of the kids. Moms should quit their jobs and become stay-at-home moms. It is not feasible to leave the kids with nanny. Besides, the new mothers may not concentrate totally on their work. They may feel upset and stressful at work.
学龄前的宝宝最需要的就是妈妈的照顾。没有人能够代替妈妈。妈妈们应该辞掉工作,留在家中照顾孩子,孩子留给保姆照顾是完全不可行的。此外,一旦当了妈妈,就不能全身心地投入到工作中去了,上班的时候你可能会觉得很不安,很有压力。
Against:
反方辩词:
It's necessary to make money to raise a child.
出去挣钱养孩子是必要的。
Women should make money themselves. Anyway, nurturing a baby needs a lot of moeny. If you stay at home and take care of the baby, you will not make any friends. You will not have your own life. For a long time , you will not be good at dealing with social life.
女性还是应该自己出去赚钱,毕竟现在抚养孩子的开销很大。待在家里做全职妈妈就不可能会有很多朋友。全职妈妈没有自己的生活。长期下去,你就会和社会脱节的。