(单词翻译:单击)
For:
正方辩词:
College students' working as village officials is a progress.
大学生做“村官”是一种进步。
I think more and more college graduates choosing to work in rural areas is a progress. First of all , working in rural areas rather than in big cities shows college students have changed their attitudes in job-seeking. Secondly, the well-educated college students can play an important role in accelerating the development of rural and remote areas.
我认为越来越多的大学生选择去农村就业是个进步。首先,大学生不选择大城市,而选择去农村就业,表明他们的就业观念发生了巨大的变化;再次,受过良好教育的大学生到农村工作也有助于加速农村和偏远地区的发展。
Working in the countryside is good to lessen the employment pressure and relieve the unbalanced allocation of talents between the city and countryside. Therefore, I think this phenomenon stands for a progress.
在农村就业有助于缓解就业压力和平衡农村和城市之间的人才分配。因此,这种现象是一种进步。
Against:
反方辩词:
To be a village official is just a springboard for college students.
“村官”的岗位只是大学生的一个“跳板”。
Undoubtedly, many college students are choosing to find jobs in rural areas. However, in my point of view, they just take this position as a springboard since the government has promised that village officials will have priorities in the their future job development.
毋庸置疑,现在有许多的大学生选择去农村找工作。尽管如此,在我看来,他们只是把这个工作当成一个跳板。因为政府承诺将给那些在农村服务过的大学生提供优惠。
Many college graduates choose to work in countryside because of the serious employment situation. They want to gain some working experience in the countryside before they leave for the big cities.
许多的大学生选择去农村工作是因为严峻的就业形势。他们选择将农村作为其积累经验的场所,为了将来能在大城市立足。