国家地理频道之毒品公司 可卡因Cocaine 第7期:受到威胁
日期:2016-03-03 14:13

(单词翻译:单击)

Andres is constantly under threat.
安德烈斯就不断受到威胁。
Andres Varela: The government, regard us as big drug traffickers, big mafia guys. They regard us as terrorists
安德烈斯·瓦雷拉:政府将我们视为大毒枭,大黑手党成员。他们把我们当作恐怖分子。
Narrator: Every day Colombian special forces enter the jungle looking to eradicate illegal coca fields and arrest farmers.
旁白:每天哥伦比亚特种部队都进入丛林寻找铲除非法的古柯种植地并逮捕农民。
Eight months ago Andres' farm is raided.
八个月前,安德烈斯的农场遭到突然搜查。
Andres Varela: They caught us at about four in the morning, they surrounded the house and laboratory. They burnt the whole plantation, all the fruits of my labor. They were going to take me to prison, but they said they wouldn't take me if I handed over everything. I even had to give them money so that they'd let me go
安德烈斯·瓦雷拉:他们在早上四点左右抓住我们,他们包围了房子和实验室。他们烧毁了整个种植园,都是我的劳动果实。他们要带我去监狱,但他们表示,如果我转交了一切,他们就不会带走我。我不得不给他们钱,他们才放我走

可卡因7.jpg


Narrator: To feed his family of five, Andres's only option is to replant his coca fields.
旁白:为了养活五口之家,安德烈斯的唯一的选择就是重新种植他的古柯。
Andres Varela: The planting takes a lot of work. It takes between 8 months and a year before it starts to produce leaves
安德烈斯·瓦雷拉:种植需要大量的工作。它需要8个月到一年才能长叶
Narrator: Once the fields are planted, Andres waits for his crop to grow.
旁白:地只要被种上了,安德烈斯等着他的作物生长就可以了。
After 8 months he returns to harvest the coca plants. It takes Andres two days to pick his one acre of plants.
8个月后,他回来收古柯作物。收割每亩作物花费安德烈斯两天。
He's eager to get back to his family.
他急于回到家中。
Andres Varela: When I get home, the first thing I feel happy because my daughters welcome me with happiness
安德烈斯·瓦雷拉:当我回家,我感到高兴的第一件事,就是我的女儿高兴的迎接我
Narrator: The next morning Andres walks five miles to the makeshift lab he's built deep in the jungle, hidden from the Colombian army.
旁白:第二天早上,安德烈斯走五英里来到他建在丛林深处的临时实验室,以躲避哥伦比亚军队。
Here he turns his coca crop into cocaine paste, the base material from which the drug cocaine is refined.
在这里,他将他的古柯作物转变成可卡因膏,也就是提炼可卡因毒品的基料。

Only one half of one percent of each coca leaf is cocaine. So Andres first chops the leaves into smaller pieces.
每片古柯叶子只含0.5%的可卡因。所以安德烈斯首先将叶子弄成小片。
This makes extracting the cocaine from the rest of the leaf easier.
这样更易于从叶子的剩余部分提取可卡因。
He breaks down the leaves with an inexpensive mixture of cement powder and liquid fertilizer.
他用水泥粉和液体肥料的廉价混合物来弄碎叶子。
Andres Varela: Now I'm going to use liquid fertilizer. It does the job of softening the leaf
安德烈斯·瓦雷拉:现在我要使用液体肥料。它可以软化叶子
Narrator: He places the softened leaves into a drum and adds gasoline to extract the cocaine.
旁白:他将软化了的叶子放入一个圆桶,并加入汽油提取可卡因。
Andres Varela: This is the gasoline that we add here, we'll leave for a few minutes, it will bring out the merchandise (cocaine)
安德烈斯·瓦雷拉:这就是我们这加的汽油,我们会等几分钟,它就会生成商品(可卡因)

分享到
重点单词
  • arrestvt. 逮捕,拘留 n. 逮捕,拘留 vt. 阻止
  • refinedadj. 精炼的,优雅的,精细的 v. 精炼,净化,使
  • drumn. 鼓,鼓声,鼓状物 vi. 击鼓,连续敲击,引起兴趣
  • illegaladj. 不合法的,非法的 n. 非法移民
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • liquidadj. 液体的,液态的 n. 液体
  • merchandisen. 商品,货物 v. 经营,推销,销售,经商
  • narratorn. 叙述者,讲解员
  • cementn. 水泥,纽带,接合剂,牙骨质,补牙物,基石 vt.
  • gasolinen. 汽油