可可轻松一刻 第23期:nice try得了吧
日期:2013-06-04 21:20

(单词翻译:单击)

Keke Funny Moment

可可轻松一刻

Nice Try
得了吧!

My wife and I were stopped by a state policeman.
我和妻子被警察拦住了,

He started to write up a speeding ticket.
他给我们开一个超速的罚款单。

My wife, who’s a hair stylist, said,
我的妻子是一个发型设计师,于是她就对警察说,

“If you let us off with a warning,
“如果你让我们免于警告,

I’ll give you a free haircut for a year. ”
我就为你免费理发一年。”

The policeman removed his hat--and he was completely bald.
警察脱下他的帽子——他是一个光头。


Notes:
1.nice try
得了吧! 有勇气;有种;(指责的口吻)

2.write up 全部写出
eg.
We have finally finished the research work.Now we must write it all up.
我们终于完成了调查报告, 现在我们要把它撰写成文。
Our experiment was written up into a report.
我们的实验已写成报告。

3.speeding ticket
超速罚款单

4.let off
让…下车[下船];引发,引爆;放掉[过];免除;对…宽大处理
eg.
Because he was a Christian, the judge let him off.
由于他是基督徒,法官便对他从轻发落。
This train stops to let off passengers on signal.
这列火车按信号停车让旅客下车。
They let off their guns at the British ships.
他们对英国船舶开炮。

5.bald
adj. 秃头的;单调的,枯燥的;光秃的;赤裸裸的,毫无掩饰的
eg.
bald as a coot/an egg
头顶光秃秃的


本节目可可原创节目,未经允许请勿转载。

分享到