可可轻松一刻 第10期:Mean man's party
日期:2013-05-06 17:29

(单词翻译:单击)

Keke Funny Moment

可可轻松一刻

The mean man's party.
吝啬鬼请客

The notorious cheap skate finally decided to have a party.
一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。
Explaining to a friend how to find his apartment, he said,
他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:
"Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow.
你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。
When the door open, push with your foot."
门开了之后,再用你的脚把门推开。”
"Why use my elbow and foot?"
“为什么要用我的肘和脚呢?”
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-handed, are you?"
“你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。

Notes:
1.notorious
adj. 臭名昭著的;臭名远扬的;声名狼藉的;恶名昭著
eg.
He was notorious as a gambler.
他是臭名昭著的赌徒。

2.cheap skate
小气鬼、吝啬鬼
eg.
Your boss is a cheap skate, he makes everyone work overtime without pay.
你的老板是个守财奴,他让每个人都加班却不给报酬。

3.Come up
发生;上来;提到;开庭
eg.
I was delayed — something came up at home.
我耽搁了些时候——家里出了点事。

come up to
达到;将近;来到近旁;比得上
eg.
It's just coming up to ten minutes past eleven now.
现在才将近11点10分。

come up with
追赶上;比得上;想出;准备好(钱等)
eg.
Several of the members have come up with suggestions of their own.
有几位成员提出了自己的建议。


本节目可可原创节目,未经允许请勿转载。

分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • elbown. 手肘,急弯,扶手 v. 用手肘推开,推挤
  • gamblern. 赌徒