听电影《楚门的世界》学英语第13期:我爱露西
日期:2012-12-29 13:16

(单词翻译:单击)


原文欣赏

There'll be another ''Lucy'' tomorrow.

明天继续收看“我爱露西”。

but right Now it's time for Golden Oldies.

现在播映“老影集精选”。

Tonight we present the classic; ''Show Me the way to Go Home''.

今晚要送给大家的是“回家”。

A hymn of praise To small- town life.

描写小镇静的生活。

You don't have to leave home to discover what the world is about.

不必出门就能知天下事。

we learn that no one is poor who has friends.

有朋友相伴便不寂寞。

Full of laughter, love, pain, sadness.

充满欢笑泪水、悲欢离合。

but ultimately, redemption.

分享艾毕一家的甜酸苦辣。

Note the touching performance of Ronald brierly as uncle buddy.

饰演巴迪叔叔的朗诺布里。

And that scene with the bowl Of cherries is gonna have you Splitting your sides With laughter all over again.

肯定会让你捧腹大笑。

There'll be tears, too, when David and Jennifer are reunited.

大卫和珍妮佛重聚令人落泪。

Let's join the Abbotts in Camden Village.

现在请大家观赏住在康登村的艾毕家。

Thank you, Sweetie.

谢谢你。

l need to talk to you, but let's go outside.

我们得谈谈,到外面。

l'd love to, but l'm really late.

我也想,不过我快迟到了。

What's your rush?

你急什么?

Surgery.

动手术。

There was that elevator disaster. lt was on the news.

市区发生电梯意外昨晚新闻有报导。

The cable just snapped. The elevator plummeted ten flights.

钢缆断裂,电梯从十楼跌下。

The non- union workers.

乘客非死即伤,真可怕。

Right next door to where you work.

就在你们公司附近。

What if you had been in there?

幸好你不在那儿上班否则结果不堪设想。

Anyway, l have an amputation on one of the women from the elevator.

有个女乘客必须进行截肢。

妙语佳句

1.present

vt. 提出;介绍;呈现;赠送

vi. 举枪瞄准

adj. 现在的;出席的

n. 现在;礼物;瞄准

If we rally round, we can overcome our present troubles.

如果我们同心协力,就能克服我们当前的困难。

2.praise

n. 赞扬;称赞;荣耀;崇拜

vt. 赞美,歌颂;表扬

vi. 赞美;赞扬

Everybody spoke in praise of her devotion to the cause of education.

大家异口同声地称赞她献身教育事业的精神。

3.ultimately

最后;根本;基本上

But, as was the case in Iraq, we cannot do for Afghans what they must ultimately do for themselves.

但是,如同在伊拉克一样,我们不能插手那些最终必须由他们去自主完成的事。

4.join in

加入;参加

Mention that you and three other people usually play football on Thursday evenings if they want to join in.

也应该告诉他们您和其他三人通常在星期四晚上踢足球,看他们是否想加入。

5.amputation

截肢;切断(术)

In patients who develop critical limb ischaemia (the minority) some form of procedure to restore blood flow to the leg is essential to avoid amputation.

只是对那些已经发展为腿部局部贫血的病人,要采取一些恢复血液流动的措施以避免截肢。

考考你 (请翻译)

1.不必出门就能知天下事。

2.就在你们公司附近。

上期参考答案

1.l'm going away for a while.

2.Your favourite show is coming on.


分享到
重点单词
  • minorityn. 少数,少数民族,未成年
  • restorevt. 恢复,修复,使复原
  • bowln. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场 v. 打保龄球,
  • hymnn. 赞美诗,圣歌 v. 唱赞美歌
  • proceduren. 程序,手续,步骤; 常规的做法
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临
  • ultimatelyadv. 最后,最终
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • limbn. 枝干,树枝,肢体 vt. 切断(树枝,手足)